Do It on My Own (Remady)
(Do it on my own)
(Я сделаю всё сам!)
It’s Craig David
Это Craig David!
(Do it on my own)
(Я сделаю всё сам!)
Remady
Remady!
Lately, I see no red only green lights
В последнее время я не вижу никаких запретов, все пути открыты!
It took some time but that’s alright
Потребовалось некоторое время, но всё в порядке,
I feel it all come together
Я чувствую, как всё получается,
I feel alright
Я в полном порядке!
And it’s my turn and I’m running out
Настал мой черёд, и я выбегаю,
The day got me feeling alive
Этот день позволил мне почувствовать себя живым.
It’s my time and I’m ready so
Настало моё время, и я готов, так что
I’m running out, I gotta go
Я выбегаю, мне пора!
Yeah I can do it on my own
Да, я могу сделать всё сам!
All that I sacrificed, I don’t need anymore
Всё то, чем я жертвовал, мне больше не нужно,
Yeah I can do it on my own
Да, я могу делать всё в одиночку!
It don’t matter what you say (say, say, say)
И не важно, что ты скажешь! (Скажешь, скажешь, скажешь)
Lately, I been caught out acting crazy
Недавно я был пойман на том, что я сходил с ума.
That’s all over, now it’s changing
С этим покончено, теперь всё меняется.
I’ve worked it out, now it’s alright
Я во всём разобрался, теперь всё в порядке.
I’ve worked it out
Я всё уладил!
It’s my life and I’m telling you
Это моя жизнь, и я говорю тебе,
It’s the end of feeling alone
Что чувству одиночества пришёл конец!
It’s my time and I’m ready so
Настало моё время, и я готов, так что
I’m running out, I gotta go
Я выбегаю, мне пора!
[2x:]
[2x:]
Yeah I can do it on my own
Да, я могу сделать всё сам!
All that I sacrificed, I don’t need anymore
Всё то, чем я жертвовал, мне больше не нужно,
Yeah I can do it on my own
Да, я могу делать всё в одиночку!
It don’t matter what you say (say, say, say)
И не важно, что ты скажешь! (Скажешь, скажешь, скажешь)
Try to make sense of it all
Я пытаюсь разобраться во всём,
But we end up breaking up over silly things that you heard
Но в итоге мы расстаёмся из-за тех глупостей, что ты слышала.
Well I never thought that I would let go
Что ж, я никогда не думал, что могу отпустить
Of this precious thing called love
Эту драгоценную вещь, что зовётся любовью.
Wasted it all, wondering where did it go
Я всё упустил, я задаюсь вопросом, куда всё ушло.
All I know is that nothings gonna bring back yesterday
Я знаю лишь то, что ничто не сможет вернуть вчерашний день.
We rise and we fall, but now I’m gone
Мы поднимаемся и падаем, но теперь я ушёл.
(I can do it on my own)
(Я могу справиться с этим сам)
Yeah I can do it on my own
Да, я могу справиться с этим сам!
All that I sacrificed, I don’t need anymore
Всё то, чем я жертвовал, мне больше не нужно,
Yeah I can do it on my own
Да, я могу делать всё в одиночку!
It don’t matter what you say (say, say, say)
И не важно, что ты скажешь! (Скажешь, скажешь, скажешь)
Yeah I can do it on my own (do it on my own girl)
Да, я могу сделать всё сам! (Сделаю всё сам, милая)
All that I sacrificed, I don’t need anymore
Всё то, чем я жертвовал, мне больше не нужно,
Yeah I can do it on my own
Да, я могу делать всё в одиночку!
It don’t matter what you say (say, say, say)
И не важно, что ты скажешь! (Скажешь, скажешь, скажешь)
1 – Буквально: «В последнее время я не вижу красный свет, только зелёный».