Do You Remember (Vintage Caravan, The)

Do You Remember (оригинал The Vintage Caravan)

Ты помнишь? (перевод)

Do you remember
Ты помнишь,
When the used to listen
Как мы слушали
To Simon and Garfunkel
Саймона и Гарфанкеля?
In the night
В ночи
In your hometown
В твоем родном городе
We were alone
Мы были одни
With flowers on your wall
С цветами на твоей стене,
That watched our every move
Следившими за каждым нашим движением.
Those days are gone
Те дни прошли!
I don’t know where we stand
Я не знаю, где мы находимся.
We lived many lies apart
Мы жили на расстоянии многих миль друг от друга,
The wait drove us mad
Ожидание сводило нас с ума.
We talked about the future
Мы говорили о будущем,
How sweet it would be
Как было бы классно:
You living closer to me
Ты живешь ближе ко мне.
Those days are real
Те дни реальны,
I see you everyday
Я вижу тебя каждый день!
Somehow you cold not see
Так или иначе ты не видела
Yourself with me
Себя вместе со мной.
Letting go
Отпускаю!
Getting used to life without you
Привыкаю к жизни без тебя.
I can’t stop thinking that
Я не могу перестать думать об этом!
Things will be like they used to be
Всё будет так, как раньше:
Laughter, love and joy
Смех, любовь и радость –
The way it should always be
Так, как должно быть всегда!
1 – Очевидно, «When we used to listen».
2 – Simon & Garfunkel – американский фолк-рок-дуэт, состоявший из автора-исполнителя Пола Саймона и певца Арта Гарфанкела.
3 – Очевидно, «We lived many miles apart».
4 – Очевидно, «Somehow you could not see».

Похожие записи