Dragonfly* (Blake)

Dragonfly* (оригинал Blake)

Стрекоза (перевод)

Now, when the roses are half buds, half flowers,
Как приоткрылись только чудо-розы
And loveliest, the king of flies has come
Прекрасные, явился мух король,
It was a fleeting visit, all too brief
Визит был очень краток, на лету,
In three short minutes he had been and gone
Лишь три минуты, и вот нет его
He rested there, upon an apple leaf
Он отдохнул на яблочном листке,
A gorgeous opal crown sat on his head,
Опаловый венец роскошен был,
Although the garden is a lovely place
Пусть сад и в самом деле так хорош,
Was it worthy of so fine a guest?
Всё ж не слишком ль гость изысканный?
Dragonfly [x4]
Стрекоза [х4]
* кавер на песню группы «Fleetwood Mac»

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=345' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (64425) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (31) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (8400) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6