Dream (Shinedown)
Whisper in the yard
Играй в своём саду
And turn the trees all into toys
И пусть игрушкой станет дуб;
Lay there on the ground,
Бросайся на траву,
And turn the dirt into your joy
Пусть грязный пол вдруг станет люб…
From what I see and what I know,
Что знаю я, что видела,
It’s all been boring lately
Всё стало скучно, сложно;
So I suggest we trade a
Так знак же вопросительный
Question mark in for a maybe
Мы превратим в «возможно»…
Time your riddles right
Так занимайся чепухой
And make a point that has no sense
И мысли о пустых делах;
Make sure that you’re smiling
Укрась улыбкою лицо:
And the money’s been well spent
Всё спущено — не просто так…
Innocence and ignorance,
Невинность и невежество
It all goes hand in hand
Идут плечом к плечу:
I’m not sure that I’m right,
Я, может не безгрешная,
But I hope you’ll understand
Надеюсь, что поймут…
I hope that you’re still searching
Надеюсь, что вы ищете
For the start that has no end
Начало без конца,
And all the plastic people
Что куклы все безликие —
Have now become your friends
Вам близкие друзья.
Before you start to drift
Пока вы не свихнулись здесь
And your soul begins to scream
И не раскрыли рты,
I just wanted to tell you
Позвольте мне напомнить вам,
That you’re listening to a dream
Что это — только сны.
* поэтический перевод