Droppin’ Shucks (Louis Armstrong)

Droppin’ Shucks (оригинал Louis Armstrong)

Втираешь очки (перевод)

Sweet mama, you been dropping shucks on me
Детка, ты втираешь мне очки.
Now I’m gonna drop them on you
Что ж, я тоже буду втирать их тебе.
I caught you with your sweet man the other night
Я застал тебя с твоим любимым прошлой ночью
And I know you was untrue
Я знаю, что ты была неверна.
So hey sweet mama, way last fall
Поэтому, хей, детка, прошлой осенью
That you come and find another mule in your stall
Ты пришла и обнаружила ещё одного мула в своем стойле.
You been dropping shucks on me
Ты втираешь мне очки,
And now I’m gonna drop shucks on you
А я буду втирать очки тебе.
Roses are red, and violets are blue
Розы красные, а фиалки голубые.
You run and talk but I’m cooking
Ты убегаешь и болтаешь, а я готовлю.
What’s the matter with you?
Что с тобой?
You read about your papa saying he was it
Ты читала о своём папочке, какой он.
This sweet mama I got, just won’t quit
У меня есть моя милая, и я не брошу её.
You been dropping shucks on me
Ты втираешь мне очки,
And now I’m gonna throw them on you
А я буду втирать их тебе.

Похожие записи