Drum De Fier (Alternosfera)

Drum De Fier (оригинал Alternosfera)

Железная дорога (перевод)

Cand vei pleca
Когда ты уйдешь,
Voi scri deces
Я опишу смерть
In colt de cer
В уголке небесном,
Nesters,
Неминуемую.
In zori aprinzi
На зоре разгоревшейся
Cand la apus
И до самого заката
Pe drum de fier
Железной дорогой
Urc sus!
Поднимаюсь вверх!
In zori aprinzi
На зоре разгоревшейся
Cand la apus
И до самого заката
Pe drum de fier
Железной дорогой
Urc sus…
Поднимаюсь вверх…
In piept am vant,
В груди моей — ветер,
Suflet delir,
Исступление души,
In pumnii mei
В моих кулаках —
Venin!
Яд!

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=305' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (13644) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (1937) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6