Ebb Tide (Platters, The)

Ebb Tide (оригинал Platters, The)

Отлив (перевод)

First the tide rushes in
Сначала прилив накатывает,
Plants a kiss on the shore
Оставляет поцелуй на берегу,
Then rolls out to sea
А потом откатывается в море,
And the sea is very still once more
И море снова очень спокойно.
So I rush to your side
Вот и я спешу к тебе,
Like the oncoming tide
Как набегающий прилив,
With one burning thought
С одной обжигающей мыслью:
Will your arms open wide
Будут ли твои объятия распахнуты?
At last we’re face to face
Наконец мы лицом к лицу,
And as we kiss through an embrace
И когда мы целуемся в объятия друг друга,
I can tell, I can feel
Я могу утверждать, я чувствую,
You are love, you are really mine
Что ты моя любовь, что ты правда моя…
In the rain
Под дождем,
In the dark
В темноте,
In the sun
На солнце,
Like the tide at its ebb
Как волне во время отлива,
I’m at peace in the web
Мне спокойно в паутине
Of your arms…
Твоих объятий.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=272' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (104485) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (29) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (11904) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6