EDGING (blink-182)

EDGING (оригинал Blink-182)

НА ГРАНИ (перевод)

I ain’t that cool,
Я не такой и крутой,
A little fucked in the head,
И вообще слегка ёбнутый,
They’ll be hanging me quick
Стоит мне вернуться из мёртвых,
When I’m back from the dead.
Как меня тут же вздёрнут.
Get the rope!
Тащите верёвку!
I’m a punk rock kid,
Я панк-рок-пацан,
I came from hell with a curse,
Вернулся из ада проклятым,
She tried to pray it away
Она хотела отмолить меня,
So I fucked her in church.
Но я трахнул её прямо в церкви.
Don’t you know?
Неужели не знала?
They say you’re not safe here if I stay
Они скажут, что ты в опасности, если здесь я
With a knife that sharp, no way.
С острым ножом, да ни фига!
No, I leave them broken hearted,
Нет, я разбиваю им сердца,
Oh no, look at the mess we started!
Ой-ой, что же мы натворили!
Oh no, I leave the broken hearts this way.
О нет, я оставил за собой разбитые сердца.
What you say?
Что говоришь?
You want to play.
Хочешь пошалить?
Yeah, don’t be fooled,
Да, смотри, не купись,
I’m only letting you down.
Я обижу тебя,
They pursued me on foot
За мной гнались на своих двоих,
But I hid in the crowd
Но я скрылся в толпе,
Like a ghost.
Как призрак.
The seats of my car
Сиденья в моей машине
Are filled with cigarette burns,
Прожжены сигаретами,
I got a fire in my eye,
У меня огонь в глазах
A little blood on my shirt.
И капли крови на футболке.
Let’s hit the road!
Ну, погнали!
I know there’s a special place in hell
Я знаю, что в аду есть отдельное место,
That my friends and I know well,
Которое я с корешами прекрасно знаю,
There’s a perfect place to go
Просто чудное местечко,
When it’s time to lose control.
Когда крыше придёт пора съехать.
Nightmare daydream,
Кошмарная мечта,
You can’t save me.
Меня не спасти.

Похожие записи