Einfach Nur Geträumt (Paulina Wagner)

Einfach Nur Geträumt (оригинал Paulina Wagner)

Просто грезила (перевод)

Ich bin grad aufgewacht im Gras
Я только что проснулась в траве,
Und schaue in die Wolken
И смотрю в облака.
Wie schön es wäre,
Как здорово было бы,
Wärst du jetzt neben mir
Если бы ты был сейчас рядом со мной.
Ich hör’ den Vögeln zu,
Я слушаю пение птиц,
Es duftet so nach Sommer
Пахнет летом.
Schick’ süße Träume auf die Reise
Отправляю приятные сны путешествовать,
Hin zu dir
К тебе.
Und wenn du mich morgen fragst:
И если ты спросишь меня завтра:
«Was hast du denn so gemacht?»
«Чем же ты занималась?» –
Dann weiß ich ganz genau, was ich dir sage
То я точно знаю, что скажу тебе.
Ich hab’ einfach nur von dir geträumt,
Я просто грезила тобой,
Nichts vermisst, verloren und versäumt
Ничего не замечала, потеряла и упустила.
Ich hab’ einfach nur an dich gedacht
Я просто думала о тебе –
Was hast du denn nur mit mir gemacht?
Что же ты сделал со мной?
Hab’ mir aus Sehnsucht deine Welt gemalt,
От тоски я рисовала себе твой мир,
Die in tausend bunten Farben strahlt
Сияющий тысячью ярких красок.
Ich hab’ einfach nur von dir geträumt
Я просто грезила тобой.
Du bist längst mehr als ein Freund
Ты давно больше, чем просто друг.
Ich bin total berauscht von dir
Я совершенно опьянена тобой.
Selbst wenn du nicht da bist,
Даже когда тебя нет рядом,
Liegt Liebe in der Luft, ein Hauch Magie
Любовь витает в воздухе – немного магии.
Hast mir den Kopf verdreht
Ты вскружил мне голову
Und tanzt durch meine Sinne
И танцуешь по моим чувствам,
Und jedes Wort von dir ist wahre Poesie
И каждое твоё слово – настоящая поэзия.
[2x:]
[2x:]
Und wenn du mich morgen fragst:
И если ты спросишь меня завтра:
«Was hast du denn so gemacht?»
«Чем же ты занималась?» –
Dann weiß ich ganz genau, was ich dir sage
То я точно знаю, что скажу тебе.
Ich hab’ einfach nur von dir geträumt,
Я просто грезила тобой,
Nichts vermisst, verloren und versäumt
Ничего не замечала, потеряла и упустила.
Ich hab’ einfach nur an dich gedacht
Я просто думала о тебе –
Was hast du denn nur mit mir gemacht?
Что же ты сделал со мной?
Hab’ mir aus Sehnsucht deine Welt gemalt,
От тоски я рисовала себе твой мир,
Die in tausend bunten Farben strahlt
Сияющий тысячью ярких красок.
Ich hab’ einfach nur von dir geträumt
Я просто грезила тобой.
(Du bist längst mehr als ein Freund)
(Ты давно больше, чем просто друг)

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (33328) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (29) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (4565) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6