Eisenherz (Eisenherz)

Eisenherz (оригинал Eisenherz)

Железное сердце (перевод)

Du bist so kalt in dieser Nacht
Этой ночью ты так холодна.
Hast Leid und Elend mir gebracht
Ты принесла мне боль и несчастье.
Scheust das Leben, das uns erhält
Ты боишься жизни, поддерживающей нас,
Wie ein Vampir das Licht der Welt
Как вампир, свет мира.
Dein Racheengel, nur zum Scheine tot
Твой ангел мести лишь кажется мертвым,
Vom Fluch der Zeit jetzt eingeholt
Теперь его нагнало проклятье времени.
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Ich bin gewiss beim Schlampenball die Treue riss
Я точно на балу шлюх, верность порвалась,
Dein Schicksal begegnet dir mit Schmerz
Твоя судьба встречает тебя болью.
Es täuscht sich nie mein Eisenherz
Оно никогда не ошибается, мое железное сердце.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=322' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (101449) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12303) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6