Embraceable You (Chet Baker)

Embraceable You (оригинал Chet Baker)

Ты, притягательная (перевод)

Embrace me, my sweet embraceable you!
Обними меня, ты, моя милая, моя притягательная,
Embrace me, you irreplaceable you!
Обними меня, ты, незаменимая.
Just one look at you
Один лишь взгляд на тебя –
My heart grew tipsy in me
И моё сердце пьянеет внутри.
You and you alone
Ты и только ты
Bring out the gypsy in me!
Будишь во мне цыгана.
I love all, the many charms about you!
Я люблю все твои прелести,
Above all, I want my arms about you!
Но больше всего я хочу обнять тебя.
Don’t be a naughty baby
Не будь плохой девочкой,
Come to papa, come to papa, do!
Иди к папочке, иди же к папочке!
My sweet embraceable you!
Ты, моя милая, моя притягательная!
1 — Обыгрывается глагол embrace («обнимать») и прилагательное embraceable («притягательный», «соблазнительный», дословно: «тот, кого хочется обнимать»).

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=372' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (50931) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (62) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (6884) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6