En Ausencia De Ti (Laura Pausini)
Yo como un arbol desnudo estoy sin ti
Я словно голое дерево без тебя,
Mis raices se secaran 
Мои корни могут высохнуть —
Abandonada asi 
Я брошена.
Me hace falta que tu estes aqui
Мне нужно, чтобы ты был здесь.
No hay una cosa que no te traiga a mi 
Нет ни одной вещи, которая не напоминала бы мне о тебе,  
En esta casa en la oscuridad
В этом доме, в темноте 
Cae la nieve y sera 
Падает снег и будет  
Mas triste el invierno al llegar Navidad 
Грустной зима, когда наступит Рождество.
Y me faltas, amor mio 
И мне не хватает тебя, любовь моя, 
Como cuando busco a Dios en el vacio 
Когда я ищу Бога в пустоте  
En ausencia de ti 
В отсутствие тебя,
Quisiera asi decirte que
Я хотела бы сказать, что 
[Chorus:]
[Припев:]
Tu me faltas amor mio
Мне не хватает тебя, моя любовь,  
El dolor es fuerte como un desafio
Боль сильная, как на дуэли,
En ausencia de ti 
В отсутствие тебя  
Yo no sabre vivir 
Я не сумею жить.
Porque de ti tu alma permanecera 
Поскольку с тобой твоя душа останется,
Y tu voz volvera a sonar 
И твой голос вновь будет звучать —  
Cierro los ojos y aqui 
Я закрываю глаза и здесь,  
En mis brazos te vuelvo a sentir 
В моих объятиях, я вновь чувствую тебя.
Y vuelvo a vernos a nosotros dos 
И вновь я вижу нас — 
Uno en el otro solo un corazon 
Вместе, с одним сердцем на двоих. 
En cada lagrima tu estaras 
В каждой слезе ты будешь,  
No te podre olvidar jamas 
Я никогда не смогу забыть тебя.
Y me faltas amor mio 
И мне не хватает тебя, любовь моя, 
Cada dia muero un poco y siento frio
Каждый день я понемногу умираю и чувствую холод. 
Quiero ir junto a ti
Хочу пойти к тебе, 
Poder asi decirte que 
Возможно, сказать тебе 
[Chorus]
[Припев]
Tu me faltas amor mio 
И мне не хватает тебя, любовь моя,
Como cuando busco a Dios en el vacio 
Когда я ищу Бога в пустоте 
Necesito de ti 
Мне нужно, чтобы ты 
Tenerte junto a mi porque
Был со мной, потому что
Tu me faltas amor mio
Мне не хватает тебя, моя любовь, 
Tanto tanto que quisiera irme contigo
Так сильно, что я хотела бы уйти с тобой. 
En ausencia de ti yo no querre vivir 
В отсутствие тебя я не захочу жить. 
Desde que no estas aqui 
С тех пор, как тебя здесь нет,
No quiero ni podre vivir 
Я не хочу и не смогу жить. 
Vivo en ausencia 
Живу в отсутствие, 
En ausencia de ti
В отсутствие тебя.
