Enamórame La Vida (Malu)

Enamórame La Vida (оригинал Malu)

Пробуди во мне любовь к жизни (перевод)

Susurraste un te quiero
Ты прошептал мне слова о любви,
Casi sin conocernos
В то время, как бы не были знакомы,
Con la inocencia de un niño
С детской наивностью,
Amarrado a mi pecho
Прислонился к моей груди,
Y tiraste la llave de mis secretos
И ты подобрал ключ к моим тайнам.
Desnudaste la luna
Ты обнажил Луну
Sin temor ni censuras
Бесстрашно и нецензурно,
Mil caricias y un beso,
Множество ласк и поцелуй,
Divisiones y sumas
Сложные арифметические формулы
Que han llenado mi cabeza de esta locura
Наполнили мои мысли, это безумие.
Regálame tu amor
Подари мне свою любовь,
Y enamórame la vida
И пробуди во мне любовь к жизни,
Ya conocí el dolor
Я познала, что такое боль
Y el sufrir de otras heridas
И страдания, раны еще не зажили,
Crucemos este mar
Давай вместе переплывем это море,
Y alcancemos nuestra orilla
И достигнем нашего берега,
Con el viento a favor
Подгоняемые ветром.
Regálame tu amor
Подари мне свою любовь,
Y enamórame la vida
И пробуди во мне любовь к жизни,
Que no es fácil vagar
Ведь так сложно
Tanto tiempo a la deriva
Плыть по течению,
Toma mi corazón
Возьми мое сердце,
Llénalo de fantasías
Наполни его нежными
De ternura y pasión
И страстными фантазиями.
Susurraste un te quiero
Ты прошептал мне слова о любви,
Casi sin conocernos
В то время, как бы не были знакомы,
Lo cogimos con ganas
Стал желанным этот день для нас
Un dieciseis de febrero
16 февраля,
Y llegamos al alba de beso en beso
И мы встретили рассвет с поцелуями.
Suben y bajan las dudas
Сомнения возникают и исчезают,
El amor es tan raro
Любовь столь противоречива,
Es invierno y verano
Она, словно лето и зима,
Es tan dulce y amargo
Она бывает горька и сладка,
Que aparece y se fuga como un extraño
Она то появляется, то исчезает, словно незнакомец.
Regálame tu amor
Подари мне свою любовь,
Y enamórame la vida
И пробуди во мне любовь к жизни,
Ya conocí el dolor
Я познала, что такое боль
Y el sufrir de otras heridas
И страдания, раны еще не зажили,
Crucemos este mar
Давай вместе переплывем это море,
Y alcancemos nuestra orilla
И достигнем нашего берега,
Con el viento a favor
Подгоняемые ветром.
Regálame tu amor
Подари мне свою любовь,
Y enamórame la vida
И пробуди во мне любовь к жизни,
Que no es fácil vagar
Ведь так сложно
Tanto tiempo a la deriva
Плыть по течению,
Toma mi corazón
Возьми мое сердце,
Llénalo de fantasías
Наполни его нежными
De ternura y pasión
И страстными фантазиями.
Tanto tiempo a la deriva
Так долго плыву по течению,
Toma mi corazón llénalo
Возьми мое сердце, наполни его
De fantasías de ternura y pasión
Нежными и страстными фантазиями.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=305' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (94208) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (11120) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6