Falling Sky (Red)

Falling Sky (оригинал Red)

Падающие небеса* (перевод)

Now it falls all around me
Всё вокруг уже в прах обратилось,
Did I think I could run away
Неужели я хотел убежать?
Now it’s coming to find me
Ведь теперь и за мною спустились,
This war that I deserve
Война — всё, чего мог ожидать.
Now it burns across
И теперь, повсюду когда
This shattered earth
Разбитая, горит земля,
I lift my eyes to fire
В огонь смотрю, на небеса.
Under a falling sky
Под небесами, что падут,
Hopeless, there’s nowhere to hide
Надежды нет, как и укрытия;
The terror is real this time
И в этот раз нас не спасут,
Under a falling sky
От неба, от кровопролития…
I’m under, I’m under
И я стою, я жду судьбу
A falling sky
Под небесами — что падут…
There you are, so far away
Тебя нашёл, ты далеко ушла:
Did you think I was fighting you
Что, думала, нам ссориться пристало?
I only wanted to carry you
Нет, лишь хотел я унести тебя
So far away from here
Туда, где ни одна душа б нас не узнала.
The nightmare bleeds
Кошмар гнетет,
The poison seeps
А яд — течет,
I hear you call
Твой зов я слышу,
You’re screaming, screaming
Кричишь ты, вижу…
Under a falling sky
Под небесами, что падут,
Hopeless, there’s nowhere to hide
Надежды нет, как и укрытия;
The terror is real this time
И в этот раз нас не спасут,
Under a falling sky
От неба, от кровопролития…
I’m under, I’m under
И я стою, я жду судьбу
A falling sky
Под небесами — что падут…
My fate, it rains,
Судьба моя дождем идёт,
It rains like cinders
Как прах спускается повсюду…
The cadent drums, the war it comes
Я слышу стук — война грядёт,
Growing thunder, terror, wonder
Вздымая чудо, страх и бурю…
Falling, falling
Они падут, сейчас падут,
It’s falling, falling
Падут, падут, падут…
Under a falling sky
Под небесами, что падут,
The terror is real this time
Надежды нет, как и укрытия;
It’s over now, it’s over now
Все кончено, уже нас не спасут,
The terror is real
Ведь нет укрытья, нет укрытья…
I’m under, I’m under
И я стою, я жду судьбу
A falling sky
Под небесами — что падут…
Under a falling sky
Под небесами — что падут…
I’m falling, I’m falling
И я паду, и я паду:
The terror is real this time
Надежды нет, как и укрытия…
I’m falling, I’m falling
И я паду, и я паду:
Under a falling sky
От неба, от кровопролития…
I’m falling, I’m falling
И я паду, и я паду…
* поэтический перевод

1 — «И в этот раз угроза реальна/Под этим падающим небом»
2 — «Я под, я под небесами»
3 — дословно: «как можно дальше»

Похожие записи