Frágiles (Malu)

Frágiles (оригинал Malu)

Хрупкие (перевод)

Somos la estela de un barco perdido
Мы — следы затонувших кораблей.
Un mundo de almas buscando el camino
Мы живем в мире, где души в поисках своего пути,
Destinos que aguardan a ciegas su oportunidad
Неведомые судьбы, ожидающие своего шанса.
¿Por qué es tan difícil salvar nuestros miedos?
Почему так трудно избавиться от страхов?
Y hay mil desengaños que duelen tan dentro
И столько разочарований, причиняющих боль.
Dime ¿quién tiene el secreto de saber amar?
Скажи, кому известна тайна любви?
Todos buscamos al fin la felicidad aunque
В итоге, мы все ищем счастье,
la vida nos muestre su gran abismo,
Пусть жизнь заставляет нас проходить испытания.
pero esta noche me ahogo de ansiedad
Сегодня вечером я задыхаюсь, испытывая чувство тревоги…
Somos tan frágiles,
Мы настолько хрупкие,
Un soplo de aire nos derrumba en silencio
Что простое дуновение ветра способно сбить нас с ног,
Y nos va devorando
И поглотить нас,
Entre amores caricias y piel
Между любовью и нежными прикосновениями.
Tan frágiles como una lágrima
Хрупкие, словно слезы страданий,
Que se pierde en la arena buscando sus penas
Упавшие в песок
Al alba de este amanecer
Утром на рассвете.
Que siga la rueda de las fantasías
Пусть вращается колесо фантазий,
En este universo que va tan deprisa,
В этой Вселенной все так быстротечно,
Que sólo se quede el abrazo de la soledad
Пусть останутся лишь объятия одиночества,
Siempre habrán noches eternas para soñar
И пусть останутся бесконечные ночи, чтобы можно было помечтать,
Aunque nos llenen a veces de una gran vacío
Хоть они иногда наполняют нас пустотой,
Pero esta noche me muero si no estás
Этой ночью я умру, если ты не придешь.
Somos tan frágiles,
Мы настолько хрупкие,
Un soplo de aire nos derrumba en silencio
Что простое дуновение ветра способно сбить нас с ног,
Y nos va devorando
И поглотить нас,
Entre amores caricias y piel
Между любовью и нежными прикосновениями.
Tan frágiles como una lágrima
Хрупкие, словно слезы страданий,
Que se pierde en la arena buscando sus penas
Упавшие в песок
Al alba de este amanecer
Утром на рассвете.
Dime ¿quién no sufre a veces el olvido?
Скажи, кого временами не забывают?
Dime quién, dime ¿quién navega por el mar de la verdad?
Скажи мне, кто блуждает в морях истины?
Somos tan frágiles en esta oscuridad,
Мы настолько хрупкие в этой темноте,
Corazones sin rumbo, pasiones que arden,
Пылающие от бесцельной страсти сердца,
Recuerdos a fuego en la piel
Воспоминания, от которых пылает кожа,
Tan frágiles, viviendo al límite,
Такие хрупкие, живущие на пределе,
Un puñado de heridas y sueños eternos,
Горсть ран, бесконечных мечтаний,
palabras, promesas sin fe
Пустых слов и обещаний.
Tan frágiles…
Такие хрупкие…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (94216) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (11120) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6