God of This City (Rock of Ages)

God of This City (оригинал Rock Of Ages)

Бог этого города (перевод)

You’re the God of this city,
Ты — Бог этого города,
You’re the King of these people,
Ты — Царь этих людей,
You’re the Lord of this nation,
Ты — Господь этой нации,
You are!
Ты еси!
You’re the Light in this darkness,
Ты — Свет в этой тьме,
You’re the Hope to the hopeless,
Ты — Надежда для отчаявшихся,
You’re the Peace to the restless,
Ты — Покой для не нашедших его,
You are!
Ты еси!
There is no one like our God!
Нет подобного нашему Богу!
There is no one like our God!
Нет подобного нашему Богу!
Greater things have yet to come,
Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done in this city!
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить в этом городе!
Greater things have yet to come,
Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done in this city!
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить в этом городе!
You’re the God of this city,
Ты — Бог этого города,
You’re the King of these people,
Ты — Царь этих людей,
You’re the Lord of this nation,
Ты — Господь этой нации,
You are!
Ты еси!
You’re the Light in this darkness,
Ты — Свет в этой тьме,
You’re the Hope to the hopeless,
Ты — Надежда для отчаявшихся,
You’re the Peace to the restless,
Ты — Покой для не нашедших его,
You are!
Ты еси!
There is no one like our God!
Нет подобного нашему Богу!
There is no one like our God!
Нет подобного нашему Богу!
Greater things have yet to come,
Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done in this city!
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить в этом городе!
Greater things have yet to come,
Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done in this city!
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить в этом городе!
Greater things have yet to come,
Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done…
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить…
…In this City!
…В этом городе!
There is no one like our God!
Нет подобного нашему Богу!
Greater things have yet to come,
Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done in this city!
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить в этом городе!
Greater things have yet to come,
Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done in this city!
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить в этом городе!
Yeah! Greater things have yet to come,
Еее! Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done in this city!
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить в этом городе!
Greater things have yet to come,
Величайшие дела ещё грядут,
Greater things are still to be done in this city!
Величайшие дела всё ещё предстоит выполнить в этом городе!
…In this city…
…В этом городе…
…In this city…
…В этом городе…
1 — Вероятно, аллюзия на библейский стих из книги Исход, глава 3, стих 14.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=299' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (9977) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (59) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (1355) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6