Gone with the Wind (Tony Bennett)

Gone with the Wind (оригинал Tony Bennett)

Унесена ветром (перевод)

Gone with the wind, just like a leaf that has blown away.
Унесена ветром, словно листок, захваченный сильным порывом;
Gone with the wind, my romance has flown away.
Унесена ветром — от моей любви не осталось и следа.
Yesterday’s kisses are still on my lips,
На моих губах вчерашние поцелуи,
I had a lifetime of heaven on my fingertips.
В моих руках была целая вечность в Раю,
But now all is gone, gone is the rapture that thrilled my heart.
Но сейчас всё унесло ветром, и это разрывает моё сердце.
Just like a flame, love burned brightly
Словно пламя, любовь горела ярко,
Then became an empty smoke dream that has gone,
А потом остался лишь тусклый дым от потерянной мечты,
Gone with the wind.
Унесённой ветром.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=342' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (42791) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (37) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (5937) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6