Горе-долу (Fiki)
Погледни я — леле, какво лице,
Посмотри на нее — о-ля-ля, какое лицо,
леле, какво телце!
О-ля-ля, какое тело!
Като калашник стреля в сърцето ми!
Она как автомат Калашникова стреляет мне в сердце!
Как ме гледа — ей, ще ме умори!
Как она смотрит на меня — ой, я умираю!
A в главата ми една скандална мисъл ми се върти…
А в голове у меня крутится одна скандальная мысль:
Ти горе-долу готвиш ли добре?
Ты более-менее хорошо готовишь?
Ти горе-долу чистиш ли поне?
Ты хотя бы более-менее убираешь?
Ти горе-долу я ме целуни —
Ты более-менее поцелуй меня —
ако ти хареса с мене остани!
Если тебе понравится, оставайся со мной!
Така като те гледам да ти готвя ли?
Когда я смотрю на тебя, я должна для тебя готовить?
Да ти чистя ли? Или направо да те почвам?
Я должна для тебя убирать? Или я должна начать с тебя?
Ей Фики, Фики, правиш го добре!
Эй, Фики, Фики, у тебя все хорошо!
Ей Фики, Фики, няма като теб!
Эй, Фики, Фики, таких как ты больше нет!
Ей Фики, Фики, къв сладур голям
Эй, Фики, Фики, какой сладкий!
ще те, ще те, ще те изям!
Я тебя, я тебя, я тебя съем!
Кво да кажа — готин съм иначе, много добро момче!
Ну что сказать — в остальном я крут, очень хороший парень!
Но със жените що ли не ми върви?
Но с женщинами, что со мной не так?
Като видя хубава някоя, лъскава някоя —
Когда я вижу красивую, блестящую —
слушай колко яко забивам ги!
Послушайте, как быстро мне повезет!
Ти горе-долу готвиш ли добре?
Ты более-менее хорошо готовишь?
Ти горе-долу чистиш ли поне?
Ты хотя бы более-менее убираешь?
Ти горе-долу я ме целуни —
Ты более-менее поцелуй меня —
ако ти хареса с мене остани!
Если тебе понравится, оставайся со мной!
Само ми покажи, че ме обичаш
Просто покажи мне, что ты любишь меня,
и аз вместо теб ще правя всичко!
И я сделаю все за тебя!
Тебе ще обичам винаги и завинаги!
Я буду любить тебя вечно и бесконечно!
Моя ли си, или не?
Ты моя, или нет?
Ти горе-долу готвиш ли добре?
Ты более-менее хорошо готовишь?
Ти горе-долу чистиш ли поне?
Ты хотя бы более-менее убираешь?
Ти горе-долу я ме целуни —
Ты более-менее поцелуй меня —
ако ти хареса с мене остани!
Если тебе понравится, оставайся со мной!
Искам още… давай пак!
Я хочу еще… давай еще!
1 – Слово «леле» в первой и второй строчке звучит похоже на «о-ля-ля», но его также можно перевести как «ух ты!», «вау» и «ничего себе!»
2 – Дословно «сладур голям» — это «очень сладкий», но невозможно по-русски сказать «какой очень сладкий», и поэтому адекватный перевод — это просто «какой сладкий».
3 – Дословно «винаги и завинаги» — это «всегда и навсегда» (аналог английского выражения «forever and ever»), но по-русски так не говорят.