Gourmandises (Alizée)

Gourmandises (оригинал Alizee)

Лакомства (перевод)

[Couplet 1:]
[Куплет 1:]
Quand tu penses à moi
Когда ты думаешь обо мне,
Toi le loup des steppes
Ты, степной волк,
Tout au fond de toi
Глубоко внутри себя
Ressens-tu l’ivresse
Чувствуешь ли ты опьянение?
J’ai si faim de toi
«Я так хочу съесть тебя», –
Tu le dis sans cesse
Ты вторишь без конца
Et prendre soin de moi
И заботишься обо мне.
Dis-moi si ça blesse
Скажи, ранит ли это?
Oh loup y es-tu pour moi
О, волк, ты здесь ради меня?
Tu fais la promesse
Ты даёшь обещание,
Et si je m’offre à toi
И если я отдамся тебе,
C’est en milliers baisers de tendresse
То тысячами поцелуев нежности.
[Refrain:]
[Припев:]
Y a les baisers, les premiers
Поцелуи, первые –
Goût d’embruns, goût de spleen
Вкус водных брызг, вкус хандры.
Y a les baisers volés
Украденные поцелуи
Dans les trains de tsarines
В поездах цариц.
Les baisers d’un été
Поцелуи лета,
Où la main s’achemine
Куда движется рука.
Mais les baisers d’Alizée
Но поцелуи Ализе –
Sont de vraies gourmandises
Истинные лакомства.
[Couplet 2:]
[Куплет 2:]
Quand je pense à toi
Когда я думаю о тебе,
Toi le loup des steppes
Ты, степной волк,
J’n’ai pas peur de toi
Я не боюсь тебя.
Est-ce que ça t’oppresse
Угнетает ли это тебя?
Prends ce chemin-là
«Следуй этому пути, –
Tu le dis sans cesse
Ты вторишь без конца, –
Oh! Couche-toi près de moi
О, приляг рядом со мной
Et dévore-moi des yeux, ma princesse
И пожирай меня глазами, моя принцесса».
[Refrain:]
[Припев:]
Y a les baisers, les premiers
Поцелуи, первые –
Goût d’embruns, goût de spleen
Вкус водных брызг, вкус хандры.
Y a les baisers volés
Украденные поцелуи
Dans les trains de tsarines
В поездах цариц.
Les baisers d’un été
Поцелуи лета,
Où la main s’achemine
Куда движется рука.
Mais les baisers d’Alizée
Но поцелуи Ализе –
Sont de vraies gourmandises
Истинные лакомства.
[Refrain: x2]
[Припев: x2]
Y a les baisers, les premiers
Поцелуи, первые –
Goût d’embruns, goût de spleen
Вкус водных брызг, вкус хандры.
Y a les baisers volés
Украденные поцелуи
Dans les trains de tsarines
В поездах цариц.
Les baisers d’un été
Поцелуи лета,
Où la main s’achemine
Куда движется рука.
Mais les baisers d’Alizée
Но поцелуи Ализе –
Sont de vraies gourmandises
Истинные лакомства.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=331' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (113369) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (13459) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6