Hands across the Sea (Olivia Newton-John)

Hands across the Sea (оригинал Olivia Newton-John)

Руки, простирающиеся из-за океана (перевод)

And there’ll be hands, hands across the sea
Руки будут простираться из-за океана,
Touching everybody, joining you and me
Касаясь каждого, соединяя нас с тобой.
If we could build a new horizon
Если бы мы могли выстроить совместное будущее,
I’d like to see some changes made
Я бы хотела, чтобы были внесены кое-какие изменения,
When nations hear the voice of reason
Тогда бы народы вняли голосу рассудка,
And all the world live unafraid
И весь мир жил бы в безопасности.
And there’ll be hands, hands across the sea
Руки будут простираться из-за океана,
People joined as one, innocent and free
Народы будут едины, как один, незлобливые и свободные,
And we’ll have love, love and sympathy
И меж нами будет царить любовь, любовь и приязнь,
Touching everybody, joining you and me
Касаясь каждого, соединяя нас с тобой.
If we could share that new tomorrow
Если бы мы могли вместе вступить в это новое завтра,
You with your troubles, me with mine
Ты со своими трудностями, я со своими,
Then we could face the world together
Мы бы смотрели на этот мир вместе —
With open heart and easy mind
С легким сердцем.
And there’ll be hands, hands across the sea
Руки будут простираться из-за океана,
People joined as one, innocent and free
Народы будут едины, как один, незлобливые и свободные,
And we’ll have love, love and sympathy
И меж нами будет царить любовь, любовь и приязнь,
Touching everybody, joining you and me
Касаясь каждого, соединяя нас с тобой.
Hands across the sea
Руки, простирающиеся из-за океана,
Hands across the sea
Руки, простирающиеся из-за океана.

Похожие записи