Heir Apparent (Morrissey)
I came back to my old city
Я вернулся в свой родной город
With fierce determination
С твёрдой решимостью
And I couldn’t find my way out of the station
И не смог найти выход с вокзала.
It’s all changed
Всё изменилось,
You were there
Ты был там,
Departing, starting
Уезжал, отправлялся
A trek I had once took
В путешествие, которое я когда-то совершил,
With that «no one’s gonna stop me when I feel this way» look
Со взглядом, кричащим, что тебя никто не сможет остановить.
Apparent, apparent
Прямой, прямой,
Heir apparent
Прямой наследник,
You think its so easy, I tell you — it isn’t
Ты думаешь, что это так просто, а я говорю тебе – это не так,
But you may change minds with your winning smile
Но ты можешь переубедить окружающих своей очаровательной улыбкой.
I fell down in my old city
Я упал в своем родном городе,
Such sad degradation
Столь печальная деградация,
So I tried to make my way back to the station
Так что я попытался вернуться на станцию.
You were still there
Ты всё ещё был там,
Gleaming and leaving
Сиял и уезжал,
Wide-eyed and awestruck
С широко раскрытыми глазами, потрясённый,
Saying «How can anybody hate me If I love them first off?»
Спрашивая: “Как кто-то может ненавидеть меня, если я люблю его с самого начала?”
Apparent, apparent
Прямой, прямой,
Heir apparent
Прямой наследник,
You think its so easy, I tell you — it isn’t
Ты думаешь, что это так просто, а я говорю тебе – это не так,
But you may change minds with your winning smile
Но ты можешь переубедить окружающих своей очаровательной улыбкой.
Heir, heir, heir [4x]
Наследник, наследник, наследник, [4x]
But you may be ok, I don’t know
Но, возможно, ты в порядке, я не знаю.
I’ll see you back here
Я увижу тебя здесь снова
In a few bruised years
Через несколько изувеченных лет,
Pray
Молись, что
I’ll see you here [3x]
Я увижу тебя здесь. [3x]
Apparent, apparent
Прямой, прямой,
Heir apparent
Прямой наследник,
You say that you want it, I’m sure that you’ll get it
Ты говоришь, что хочешь этого, я уверен, что ты это получишь,
They’ll seduce your heart and then they’ll slap your arse
Они соблазнят твое сердце, а потом шлёпнут тебя по заднице.
Heir, heir, heir [4x]
Наследник, наследник, наследник. [4x]