Hey Rachel (AS IT IS)

Hey Rachel (оригинал AS IT IS)

Послушай, Рэйчел (перевод)

A decade’s worth of damage done in unsaid words
Ущерб от недосказанных слов стоил нам целого десятилетия,
We both know that’s not what you deserved
Мы оба знаем, что ты такого не заслужила.
There was always love, it was there but never spoken of
Между нами всегда была любовь, она была, хотя о ней не говорилось,
You held on when I was not enough
Но ты продержалась, когда меня уже было недостаточно.
It’s a shame, this has taken me so long to say
Стыдно за то, что мне потребовалось столько времени, чтобы сказать…
Hey Rachel, I’m sorry
Послушай, Рэйчел, прости меня,
I was younger and scared when you needed me
Я был молод и напуган, когда ты нуждалась во мне,
I was selfish and stubborn, a terrible brother
Я был эгоистичен и упрям, был ужасным братом,
You don’t have to forgive me
Можешь даже не прощать меня,
Hey Rachel, I’m sorry
Послушай, Рэйчел, мне жаль.
I always knew that I was responsible to guide you through
Я всегда знал, что на мне лежала ответственность сопроводить тебя,
But I was blind when looking out for you
Но я был слеп, пока присматривал за тобой,
I was self-absorbed but I try not to be anymore
Я был самовлюбленным, теперь я стараюсь таким не быть,
I put your diary back in your drawer
Я возвращаю твой дневник на полку.
It’s a shame, this has taken me so long to say
Стыдно за то, что мне потребовалось столько времени, чтобы сказать…
Hey Rachel, I’m sorry
Послушай, Рэйчел, прости меня,
I was younger and scared when you needed me
Я был молод и напуган, когда ты нуждалась во мне,
I was selfish and stubborn, a terrible brother
Я был эгоистичен и упрям, был ужасным братом,
You don’t have to forgive me
Можешь даже не прощать меня,
Hey Rachel, I’m sorry
Послушай, Рэйчел, мне жаль.
It’s a shame this has taken me so long to say to you
Мне стыдно, что потребовалось столько много времени, чтобы сказать тебе…
Hey Rachel, I’m sorry
Послушай, Рэйчел, прости меня,
I was younger and scared when you needed me
Я был молод и напуган, когда ты нуждалась во мне,
I was selfish and stubborn, a terrible brother
Я был эгоистичным и упрямым, ужасным братом,
You don’t have to forgive me
Можешь даже не прощать меня,
Hey Rachel, I’m sorry
Послушай, Рэйчел, мне жаль.
I was younger and scared when you needed me
Я был молод и напуган, когда ты нуждалась во мне,
I was selfish and stubborn, a terrible brother
Я был эгоистичным и упрямым, ужасным братом,
You don’t have to forgive me
Можешь даже не прощать меня,
No, you don’t have to forgive me
Нет, можешь не прощать меня,
Hey Rachel, I’m sorry
Послушай, Рэйчел, мне жаль,
Hey Rachel, I’m sorry
Послушай, Рэйчел, прости меня.
1 — Рэйчел — сестра Петти Уолтерс, вокалиста группы, страдавшая депрессией в 11-12 лет и не получившая поддержки и помощи от брата.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=342' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (14292) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (2055) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6