Holm (EMEL)

Holm (оригинал EMEL)

Сон (перевод)

لو كنت نغمّض عينيّا
Вот бы закрыть глаза
و تاخذني الأحلام من يديّا
И позволить мечтам взять меня за руку.
و نعلى و نحلّق في سماء جديدة
Я бы взмыла ввысь и стала бы парить в новых небесах,
و ننسى الوجايع ،
Я бы наконец забыла о боли.
لو كنت نسافر في خيالي
Если бы я умела странствовать с помощью воображения,
نزرع و نبني قصور ليالي
Я бы каждую ночь возводила дворцы,
يكبر فيها الحب و آمالي و نمحي الآلام ..
Любовь и надежда в них бы росли, а страдание исчезало.
دنيا ترى فيها ملامح ناس
В нашем же мире я вижу людей,
قوسها الضلم و البؤس و القهر
Раздавленных угнетением, бедами и несчастьями.
من واقع عاسر يعبث بكلّ ما نبنيه ،
Они живут в реальности, которая уничтожает все, что они успели построить.
دنيا علت فيها أسوار طغيان
В этом мире стены тирании так высоки, что теряются в небе,
سحق فينا أحلاما أحلامْ
Они уничтожили бессчетные мечты.
و عمّ الظّلام و الأنانيّة في كل القلوب
В этом мире темная жадность одерживает верх в сердцах.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=367' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (102707) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12427) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6