Honky Tonk Heart (Jerry Lee Lewis)

Honky Tonk Heart (оригинал Jerry Lee Lewis)

Кабацкое сердце (перевод)

I like a place with a jukebox in the corner
Я люблю место с джукбоксом в уголке,
A good old glass of PBR sure hits the spot
Бокальчик пивка создаёт настроение.
I like belly rubbin’ and people laughing
Мне нравится, как люди потирают животы и смеются,
And a little bit of what goes on in the parking lot
И то, что происходит на парковке…
I love that honky tonk music
Я люблю кабацкую музыку,
Sure do love those smoky old bars
Я очень люблю прокуренные старые бары.
I love honky tonk women
Я люблю кабацких женщин.
I guess the Lord gave me a honky tonk heart
Кажется, Бог дал мне кабацкое сердце.
I like a place with a shuffle board and a pinball
Я люблю места с шаффлбордом и пинболом,
Where a working man can drink and try his luck
Где рабочий человек может выпить и попытать удачу.
A place where you might find some lovely ladies
Места, где вы можете найти прекрасных женщин,
Who’s gonna get it on in the bed of your pickup truck
Которые займутся с вами любовью в постели вашего пикапа.
I love that honky tonk music
Я люблю кабацкую музыку,
Sure do love those smoky old bars
Я очень люблю прокуренные старые бары.
I love honky tonk women
Я люблю кабацких женщин.
I guess the Lord gave me a honky tonk heart
Кажется, Бог дал мне кабацкое сердце.
1 — В оригинале: PBR (Pabst Blue Ribbon) – марка американского пива низкого ценового сегмента.
2 — Шаффлборд — игра на размеченном столе или корте с использованием киев и шайб, которые толкаются рукой.

Похожие записи