Hope (Atmosphere)

Hope (оригинал Atmosphere)

Надеюсь (перевод)

[Intro:]
[Вступление:]
Somebody’s amp is buzzing
Усилитель шумит,
Somebody’s amp is buzzing
Усилитель шумит,
Somebody’s amp is…
Усилитель…
Fix the fucking amp!
Почините, б**ть, усилитель!
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I hope it’s not too late when you get the news
Надеюсь, что ты вовремя получишь новости,
I hope your coffee’s great and you had breakfast too
Надеюсь, что ты пьешь вкусный кофе и позавтракал сегодня,
I hope it’s the type of day you would say was
Надеюсь, сегодня – тот день, который ты назовешь
Perfect in every way you could crave of
Идеальным абсолютно во всех отношениях.
I hope all your brats behave
Надеюсь, твои ребятишки не шалят,
And that you had a good shower, shat and shave
Надеюсь, что ты принял теплый душ, «сдал багаж» и побрился.
I hope your lady cooperates, plays nice
Надеюсь, что твоя спутница считается с твоим мнением и не играет грязно,
I hope you already got laid today twice
Надеюсь, что ты сегодня уже дважды перепихнулся.
I hope that your teeth don’t hurt
Надеюсь, что твои зубы в порядке
And it’s the first morning of a whole week off work
И что сегодня – первый день отпускной недели.
I hope your back feels fine and your car starts first try
Надеюсь, что у тебя нет проблем со спиной, а машина заводится с пол-оборота,
Search a blue sky and watch the birds fly
Что ты смотришь на синее небо и наблюдаешь за птицами.
Hope it’s everything you could ask for, plus more
Надеюсь, что тебе больше совсем нечего желать, ведь у тебя есть абсолютно все,
Maybe even catch a little nap on the front porch
И ты можешь даже вздремнуть на крылечке.
I hope you got the world under foot
Надеюсь, что ты на вершине своего мира
And you’re on page one of your new favorite book
И вот-вот приступишь к первой странице своей новой любимой книги.
I hope you took a little time to reflect
Надеюсь, что ты взял небольшой тайм-аут, чтобы предаться мыслям,
Hope you get to look, see the signs that connect
Что оглядишься по сторонам и увидишь цепь знаков судьбы.
I hope there’s no depression or panic attacks when
Надеюсь, у тебя не будет депрессии или панических атак,
You finally decide to get a life and quit rapping
Когда ты наконец решишь начать жить и бросишь читать рэп.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I’m only serious, I hope you’re hearing this
Я говорю исключительно серьезно и надеюсь, что ты это услышишь,
In land at the end of the line, just like period!
Будучи на другом «конце», прямо как твоя бывшая!
I hope you can let the star go
Надеюсь, ты отпустишь путеводную звезду,
I wish you a good day, I hope it’s tomorrow
Желаю тебе хорошего дня, и пусть это будет завтрашний.
[Outro:]
[Заключение:]
You suck
Ты – отстой!
You suck, dude
Чувак, ты – отстой!
1 – Строго говоря, в оригинале куда более заметной является игра со словом «line», которое можно перевести и как «телефонная линия», и как «строка / предложение». На другом конце телефонной линии находится абонент, с которым ведется беседа, а в конце строки / предложения обычно находится точка. В переводе опущена «строчная» игра слов, но добавлен каламбур со словом «конец» («на другом конце провода» – другой абонент, с которым ведется диалог / «конец» – эвфемизм для полового члена, и «на другом “конце”» значит «с другим мужчиной»; отсюда и шутка про бывшую девушку.

Похожие записи