I’ll Be with You in Apple Blossom Time (Louis Prima)

I’ll Be with You in Apple Blossom Time (оригинал Louis Prima)

Я буду с тобой, когда зацветут яблони (перевод)

I’ll be with you in apple blossom time
Я буду с тобой, когда зацветут яблони.
I’ll be with you to change your name to mine
Я буду с тобой, чтобы ты взяла мою фамилию.
One day in May
Однажды в мае
I’ll come and say:
Я приду и скажу:
«Happy the bride the sun shines on today!»
“Счастливая невеста, сегодня светит солнце!”
What a wonderful wedding there will be
Какая чудесная свадьба у нас будет!
What a wonderful day for you and me
Какой чудесный день для нас с тобой!
Church bells will chime
Церковные колокола будут звонить,
You will be mine
Ты будешь моей,
In apple blossom time
Когда за цветут яблони.
Church bells will chime
Церковные колокола будут звонить,
You will be mine
Ты будешь моей,
In apple blossom time
Когда за цветут яблони.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (76364) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (46) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (9872) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6