I’ll Fly for You (Lora Lie Lo) (Patty Gurdy)
Lora lie lo
Лора-ли-ло
Lora lie lay
Лора-ли-лей
Lay lo, lay lo
Лай-ло, лай-ло,
Lay lay
Лай-лей.
Lora lie lo
Лора-ли-ло,
Lora lie lay
Лора-ли-лей,
Lay lo, lay lo
Лай-ло, лай-ло
Lay lay
Лай-лей.
I’ll fly for you
Я полечу за тобой,
My child, my son
Мое дитя, мой сын!
Sweet dreams to you
Сладких снов тебе,
My only one
Мой единственный!
I’ll fly for you
Я полечу за тобой,
My child, my son
Мое дитя, мой сын!
Sweet dreams, my only one
Сладких снов, мой единственный,
Long ago, in the quiet dark
Давным-давно в тихой темноте —
I hear your voice
Я слышу твой голос! —
Left only with your mother’s mark
Оставленный лишь с меткой твоей матери,
Safe from harm and far from Fae
Защищенный от вреда, и вдали от Фей.
Every chance I sing these notes
При каждой возможности я пою эти ноты
To you in light and love
Тебе в свете и любви.
One day away on wings we’ll float
Однажды на крыльях мы воспарим
On ever to above
Все выше!
I’ll fly for you
Я прилечу за тобой,
My child, my son
Мое дитя, мой сын!
Sweet dreams to you
Сладких снов тебе,
My only one
Мой единственный!
I’ll fly for you
Я полечу за тобой,
My child, my son
Мое дитя, мой сын!
Sweet dreams, my only one
Сладких снов, мой единственный,
Lora lie lo
Лора-ли-ло
Lora lie lay
Лора-ли-лей
Lay lo, lay lo
Лай-ло, лай-ло,
Lay lay
Лай-лей.
Lora lie lo
Лора-ли-ло,
Lora lie lay
Лора-ли-лей,
Lay lo, lay lo
Лай-ло, лай-ло
Lay lay
Лай-лей.
Every chance I sing these notes
При каждой возможности я пою эти ноты
To you in light and love
Тебе в свете и любви.
One day away on wings we’ll float
Однажды на крыльях мы воспарим
On ever to above
Все выше!
I’ll fly for you
Я прилечу за тобой,
My child, my son
Мое дитя, мой сын!
Sweet dreams to you
Сладких снов тебе,
My only one
Мой единственный!
I’ll fly for you
Я полечу за тобой,
My child, my son
Мое дитя, мой сын!
Sweet dreams, my only one
Сладких снов, мой единственный.
1 – Эта строка и семь последующих строк представляют собой звукоподражание, сродни русскому «ля-ля». Также можно перевести их как «баю-бай», поскольку песня по сути представляет собой колыбельную.
2 – Отсылка к фэнтези-телесериалу «Карнивал Роу» о мифических существах (Фейри, Феях), покинувших раздираемую войной родную страну.
3 – Здесь подразумеваются крылья Фей, похожие на крылья стрекозы, поскольку речь идет о мифических существах (Феях, Фейри).