I Should Care (Julie London)

I Should Care (оригинал Julie London)

Это должно меня волновать (перевод)

I should care; I should go around weeping
Это должно меня волновать, я должна ходить и плакать.
I should care; I should go without sleeping
Это должно меня волновать, я должна не смыкать глаз.
Strangely enough, I sleep well
Как ни странно, я сплю спокойно,
‘Cept for a dream or two
Кроме одного-двух снов,
But then I count my sheep well
Но потом я хорошо считаю овец.
Funny how sheep can lull you to sleep
Странно, как овцы способны убаюкать…
So I should care; I should let it upset me
Это должно меня волновать, я должна позволить этому расстроить меня.
I should care, but it just doesn’t get me
Это должно меня волновать, но меня это не трогает.
Maybe I won’t find someone as lovely as you
Может быть, я не найду никого столь же прекрасного, как ты.
But I should care and I do
Это должно меня волновать, и это волнует меня…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=343' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (41410) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (33) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (5721) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6