I Wish I Knew (Engelbert Humperdinck)

I Wish I Knew (оригинал Engelbert Humperdinck)

Хотел бы я знать (перевод)

I wish I knew someone like you could love me
Хотел бы я знать кого-то, кто любил бы меня так же, как ты.
I wish I knew you place no one above me
Хотел бы я знать, что ты не ставишь никого превыше меня.
Did I mistake this for a real romance?
Неужели я ошибочно принимаю это за настоящую любовь?
I wish I knew, but only you can answer
Хотел бы я знать, но только ты можешь дать ответ.
If you don’t care, why let me hope and pray so
Если ты не возражаешь, почему мне не надеяться и не молиться?
Don’t lead me on, if I’m a fool just say so
Не обманывай меня, если я глупец, просто скажи мне об этом.
Should I keep dreaming on, or just forget you?
Должен ли я продолжать мечтать или просто забыть тебя?
What shall I do, I wish I knew
Что же мне делать? Хотел бы я знать…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=327' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (100144) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (156) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6