Ich Denk’ So Oft an Dich (Claudia Jung)
Sommerregen fällt auf meine Haut
Капли летнего дождя падают на мою кожу.
Hör’ noch deine Stimme,
Всё ещё слышу твой голос,
Ganz deutlich und vertraut
Ясный и хорошо знакомый.
Hoffnung bricht zusammen
Надежда рушится.
Musstest du jetzt gehen?
Ты должен сейчас уйти?
Kommst nie mehr
Ты больше никогда не вернёшься.
Ich kann es nicht verstehen
Я не могу этого понять.
Ich denk’ so oft an dich,
Я часто думаю о тебе,
Dann sprech’ ich zu dir,
Тогда я обращаюсь к тебе,
Vielleicht hörst du mich
Возможно, ты слышишь меня.
Ich sehe dein Gesicht,
Я вижу твоё лицо,
Will dich berühren,
Хочу прикоснуться к тебе,
Doch erreiche dich nicht
Но не могу дотянуться до тебя.
Ich denk’ so oft daran,
Я часто думаю о том,
Dass kein Mensch die Zeit anhalten kann
Что никто не может остановить время.
Und wenn mein Stern dann fällt,
И когда моя звезда упадёт,
Sehen wir uns wieder am Ende der Welt
Мы увидимся снова на краю света.
Manchmal liege ich wach und frage mich,
Иногда я не сплю и задаюсь вопросом,
Wie mag die Welt sein, in die du gegangen bist
Каким может быть мир, в который ты ушёл.
Fragen ohne Antwort
Вопросы без ответов.
Angst, die mich zerfrisst
Страх съедает меня.
Herz, das weint und dich nie vergisst
Сердце плачет и никогда не забывает тебя.
[2x:]
[2x:]
Ich denk’ so oft an dich,
Я часто думаю о тебе,
Dann sprech’ ich zu dir,
Тогда я обращаюсь к тебе,
Vielleicht hörst du mich
Возможно, ты слышишь меня.
Ich sehe dein Gesicht,
Я вижу твоё лицо,
Will dich berühren,
Хочу прикоснуться к тебе,
Doch erreiche dich nicht
Но не могу дотянуться до тебя.
Ich denk’ so oft daran,
Я часто думаю о том,
Dass kein Mensch die Zeit anhalten kann
Что никто не может остановить время.
Und wenn mein Stern dann fällt,
И когда моя звезда упадёт,
Sehen wir uns wieder am Ende der Welt
Мы увидимся снова на краю света.