Ich Hab Im Regen Deine Tränen Nicht Gesehen (Fantasy)

Ich Hab Im Regen Deine Tränen Nicht Gesehen (оригинал Fantasy)

Я не видел твоих слёз под дождём (перевод)

«Einmal geht alles zu Ende»,
«Когда-нибудь всему приходит конец», –
Waren die letzten Worte von mir
Были мои последние слова.
Jetzt falt’ ich zum Beten die Hände
Теперь я складываю руки в молитве
Und hoff’, du kommst wieder zu mir
И надеюсь, что ты вернёшься ко мне.
Ich hab im Regen deine Tränen nicht gesehen
Я не видел твоих слёз под дождём.
Es war im Sturm der Nacht
Это было во время ночной бури.
Ich ließ dich einfach stehen
Я просто оставил тебя там.
Ich bin gegangen, konnt’ es nicht ertragen,
Я ушёл, не смог этого вынести,
Statt dir einfach nur zu sagen:
Вместо того чтобы просто сказать тебе:
«Dein ist das Herz, das ich lieb'»
«Я люблю твоё сердце».
Heut’ weiß ich, es war ein Fehler
Теперь я знаю, что это было ошибкой.
Das kann doch im Leben passieren
Такое может случиться в жизни.
Doch glaub mir, die Liebe wird schöner
Но поверь мне, любовь становится прекраснее
Mit jeder Versöhnung, ich schwör’
С каждым примирением, клянусь.
[2x:]
[2x:]
Ich hab im Regen deine Tränen nicht gesehen
Я не видел твоих слёз под дождём.
Es war im Sturm der Nacht
Это было во время ночной бури.
Ich ließ dich einfach stehen
Я просто оставил тебя там.
Ich bin gegangen, konnt’ es nicht ertragen,
Я ушёл, не смог этого вынести,
Statt dir einfach nur zu sagen:
Вместо того чтобы просто сказать тебе:
«Dein ist das Herz, das ich lieb'»
«Я люблю твоё сердце».
Dein ist das Herz, das ich lieb’
Я люблю твоё сердце

Похожие записи