Ich Träum Mich Zurück (Andrea Berg)

Ich Träum Mich Zurück (оригинал Andrea Berg)

Я мечтаю вернуться (перевод)

Ein Flugzeug aus Papier steigt in den Himmel
Бумажный самолётик поднимается в небо.
Ich schicke meine Sehnsucht mit ihm fort
Я отправляю своё желание с ним.
Der letzte Sonnenstrahl
Последний луч солнца
Lässt seine Flügel schimmern
Заставляет мерцать его крылья,
Und dann trägt es mich an einen fernen Ort
А потом он уносит меня в далёкий край.
Ich träum’ mich zurück zu dir
Я мечтаю вернуться к тебе
Und hör’ unsre alten Lieder
И слушаю наши старые песни.
Wie ein Déjà-vu aus Glück
Словно дежавю от счастья,
Seh’ ich längst vergangne Bilder
Я вижу давно забытые образы.
Tanz’ allein im Regen
Танцую одна под дождём.
Ein Gefühl wie Schweben
Ощущение, будто паришь в воздухе.
Ich träum’ mich zurück zu dir
Я мечтаю вернуться к тебе.
Denn solang ich träumen kann,
Ведь пока я могу мечтать,
Bist du bei mir
Ты со мной.
Die Erinnerung geht mit dem Wind auf Reisen
Воспоминание путешествует с ветром
Und zaubert mir ein Lächeln ins Gesicht
И вызывает улыбку на моём лице.
Das Gefühl ist echt mit gar nichts zu vergleichen
Чувство и правда ни с чем не сравнимое,
Und rettet mich,
И оно спасает меня,
Bis du mich wieder küsst
Пока ты снова не поцелуешь меня.
Ich träum’ mich zurück zu dir
Я мечтаю вернуться к тебе
Und hör’ unsre alten Lieder
И слушаю наши старые песни.
Wie ein Déjà-vu aus Glück
Словно дежавю от счастья,
Seh’ ich längst vergangne Bilder
Я вижу давно забытые образы.
Tanz’ allein im Regen
Танцую одна под дождём.
Ein Gefühl wie Schweben
Ощущение, будто паришь в воздухе.
Ich träum’ mich zurück zu dir
Я мечтаю вернуться к тебе.
Denn solang ich träumen kann,
Ведь пока я могу мечтать,
Bist du bei mir
Ты со мной.
Vermiss’ deine Zärtlichkeit
Скучаю по твоей нежности
Und trag’ das Kleid,
И ношу платье,
In dem ich tanzte mit dir
В котором я танцевал с тобой.
Schließe die Augen und du bist hier
Закрываю глаза, и ты здесь.
Ich träum’ mich zurück zu dir
Я мечтаю вернуться к тебе
Und hör’ unsre alten Lieder
И слушаю наши старые песни.
Wie ein Déjà-vu aus Glück
Словно дежавю от счастья,
Seh’ ich längst vergangne Bilder
Я вижу давно забытые образы.
Tanz’ allein im Regen
Танцую одна под дождём.
Ein Gefühl wie Schweben
Ощущение, будто паришь в воздухе.
Ich träum’ mich zurück zu dir
Я мечтаю вернуться к тебе.
Denn solang ich träumen kann,
Ведь пока я могу мечтать,
Bist du bei mir
Ты со мной.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (1094) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (50) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6