If Only for Awhile (Roy Orbison)

If Only for Awhile (оригинал Roy Orbison)

Даже если недолго (перевод)

For a while I can sing
Недолго я могу воспевать
All the world and everything is touching you
Весь этот мир, и все, что трогает тебя,
Knowing you are real a miracle beside me
Зная, что ты настоящее чудо рядом со мной.
For a while I can breathe
Недолго я могу дышать.
Life is you, and I can cling to fantasies
Жизнь – это ты, и я могу цепляться за фантазии,
Seeing me with you keeps my soul alive now
Видя, что, если я с тобой, моя душа жива.
Tomorrow, if I die
Завтра, если я умру,
At least I’ll know why I live
По крайней мере, я буду знать, почему я жив.
You’re mine, if only for a while
Ты моя, даже если недолго.
For a while, for a while
Недолго, недолго
You hold my world and you can spin it
Мой мир в твоих руках, и ты вертишь им.
For a while, for a while
Недолго, недолго
Life is good because you’re in it
Жизнь хороша, потому что ты присутствуешь в ней.
Tomorrow, if I die
Завтра, если я умру,
At least I’ll know why I live
По крайней мере, я буду знать, почему я жив.
You’re mine, you are mine, if only for a while
Ты моя, даже если недолго.

Похожие записи