Il Sudore Ci Appiccica (Francesco Gabbani)
[Strofa 1:]
[Куплет 1:]
Fra l’altro, tivolevo dire
Среди прочего, я хотел бы сказать тебе:
La vita non è male
Жизнь не так плоха,
Per quanto stare bene
Хотя в том, чтобы чувствовать себя хорошо,
Non sia poi così normale
Нет ничего нормального.
Sorriso in faccia finte
Неискренняя улыбка на лице,
In ventre lacrima innocente
Горькие слезы в глубине души –
Cos’èchecontaveramente
Что может иметь значение,
Se la gente odia la gente
Когда люди ненавидят друг друга?
Fra l’altrotivolevo dire
Среди прочего, я хотел бы сказать тебе,
Che la vita non è male (Oh yeah)
Что жизнь не так плоха (О, да!).
Fra l’altrocosa ci vuoi fare
Среди прочего, что ты можешь с этим поделать?
Sopra a queste scale un po’ siscende un po’ si sale
На этой лестницей ты: то немного спускаешься, то немного поднимаешься.
Pertanto, probabilmente
Поэтому, возможно,
Il numerouno non contaniente
«Номер один» ничего не значит.
Comunque non contapiùniente
В любом случае, это уже неважно,
Se invece di darsi la genteprende
Когда вместо того, чтобы отдавать, люди только берут.
[Pre-Ritornello:]
[Распевка:]
E comunquesiballa
Но всё равно ты танцуешь,
Come bollenell’aria
Подобно мыльному пузырю,
E sitagga la faccia
И наносишь камуфляж на лицо,
Che è riaperta la caccia
Которое снова готово к охоте.
E comunquesibacia
И, в любом случае, целуй!
L’italiana banana
Итальянский банан.
Cuoriimpavidi a galla
Храбрые сердца в пути,
Culi, sigari e Havana, banana
Жопки, сигары и Гаванна, банан.
Bacia, bacia, picchia, picchia
Целуй-целуй, бей-добивай.
Bacia e picchia
Целуй и бей.
[Ritornello:]
[Припев:]
Il sudore ci appiccica (Ah!)
Пот прилипает к нам (Ах!)
Il sudore ci appiccica (Eh sì)
Пот прилипает к нам (О, да)
Accipicchia
Прилипает.
[Strofa 2:]
[Куплет 2:]
Fra l’altro, l’altrogiorno
Между делом, на днях
Misentivo quasi un altro
Я почувствовал себя иначе,
Invece son lo stesso
Но я всё такой же
Dalla fine di un amplesso
С последних объятий.
I genitorifannoifigli
Родители создают детей,
E ifigliigenitori
А дети играют роль родителей,
Sulletto sotto un tetto
На кровати под крышей –
Tuttidentro (e tuttifuori)
Внутри (и снаружи).
Fra l’altro, tivolevo dire
Кстати, мне бы хотелось тебе сказать,
Che la vita non è male (Oh yeah)
Что жизнь не так плоха. (О, да)
Amico, cosa mi fai fare
Друг, на что ты меня толкаешь?
Rubi, rubi, rubi e poi ci toccaripagare
Кради, кради, кради, а затем нам придётся расплатиться,
Chetanto, sicuramente
Чего, конечно,
Il ladropiùfurbo non rubaniente
Умный вор не сделает – ничего не украдет.
Arriva, sorride, sigira, tradisce
Приходишь, улыбаешься, он отворачивается, передаешь,
Rapina e sparisce
Грабишь и испаряешься.
[Pre-Ritornello:]
[Распевка:]
E comunquesiballa
Несмотря ни на что – танцуй,
Come bollenell’aria
Подобно мыльному пузырю.
E sitagga la faccia
И сделай отметки на своём,
Che è riaperta la caccia
Чтобы открыть охоту.
E comunquesibacia
И, в любом случае, целуй!
L’italiana banana
Итальянский банан.
Cuoriimpavidi a galla
Храбрые сердца в пути,
Culi, sigari e Havana, banana
Жопки, сигары и Гаванна, банан.
Bacia, bacia, picchia, picchia
Целуй-целуй, бей-добивай.
Bacia e picchia
Целуй и бей.
[Ritornello:]
[Припев:]
Il sudore ci appiccica (Ah!)
Пот прилипает к нам. (Ах!)
Il sudore ci appiccica
Пот прилипает к нам.
Accipicchia
Прилипает.
[Post-ritornello:]
[Пост-Припев:]
Tuttaviavoglioandare via
Однако мне хочется уйти,
Ma non trovo la stazione
Но я никак не найду остановку.
Scapperò con un aquilone
Убегу за воздушным змеем,
Che mi aspettasulportone
Что поджидает меня у двери.
Tuttavia qui da casa mia
Всё же, из моего дома
Vedopoco la nazione
Плохо видно сограждан,
Vedo molto bene
Но есть кое-кто получше —
Bananine e bananone
Бананини и бананоны.
[Pre-Ritornello:]
[Распевка:]
E comunquesiballa
Несмотря ни на что – танцуй,
Come bollenell’aria
Подобно мыльному пузырю.
E sitagga la faccia
И отметь своё лицо,
Che è riaperta la caccia
Чтобы открыть охоту.
E comunquesibacia
И, в любом случае, целуй
L’italiana banana
Итальянский банан.
Cuoriimpavidi a galla
Храбрые сердца в пути,
Culi, sigari e Havana, banana
Жопки, сигары и Гаванна, банан.
Bacia, bacia, picchia, picchia
Целуй-целуй, бей-добивай.
(Bacia, bacia, picchia, picchia
(Целуй-целуй, бей-добивай.
Bacia, bacia, picchia, picchia)
Целуй-целуй, бей-добивай.)
Bacia, picchia
Целуй, добивай.
[Ritornello:]
[Припев:]
Il sudore ci appiccica (Eh sì)
Пот прилипает к нам. (Ах, да!)
Il sudore ci appiccica
Пот прилипает к нам.
Accipicchia
Прилипает.
[Outro:]
[Концовка:]
Fra l’altrotivolevo dire…
Между делом я бы хотел тебе сказать…
No, niente
А впрочем, нет, ничего.
1 — Непереводимая игра слов.
2 — Непереводимая игра слов. Bananine — девушки в образе банана,Bananone — молодые люди в образе банана.