Im Schweigen Der Nacht (Andrea Berg)

Im Schweigen Der Nacht (оригинал Andrea Berg)

В ночном безмолвии (перевод)

Manchmal schlägt mein Herz ganz schnell
Иногда моё сердце бьётся очень быстро.
Draußen die Nacht ist sternenhell
На улице звёздная ночь.
Und irgendwo in dieser Stadt,
И где-то в этом городе,
Kann ich spür’n, bist du,
Я чувствую, есть ты,
Findest wie ich keine Ruh
Не находишь покоя, как и я.
Im Schweigen der Nacht
В ночном безмолвии
Ruf’ ich dich
Я зову тебя.
Du bist wie ein Traum für mich
Для меня ты словно сон.
Ich flüster’ dir zu:
Я шепчу тебе:
«Komm wieder zu mir.
«Вернись ко мне.
Ich hab Sehnsucht nach dir»
Я тоскую по тебе».
Da war dieser dumme Streit
Это была глупая ссора,
Und als ich ging, ging ich zu weit,
И, когда я ушла, я зашла слишком далеко,
Doch irgendwie kann ich dich fühl’n
Но каким-то образом могу чувствовать тебя.
Du bist mir ganz nah
Ты рядом со мной,
Unsre Zärtlichkeit ist noch da
Наша нежность ещё здесь.
[3x:]
[3x:]
Im Schweigen der Nacht
В ночном безмолвии
Ruf’ ich dich
Я зову тебя.
Du bist wie ein Traum für mich
Для меня ты словно сон.
Ich flüster’ dir zu:
Я шепчу тебе:
«Komm wieder zu mir.
«Вернись ко мне.
Ich hab Sehnsucht nach dir»
Я тоскую по тебе».

Похожие записи