In Vain (Bernard Butler)

In Vain (оригинал Bernard Butler)

Бессмысленно (перевод)

I sit on life’s window
Я сижу на окне жизни
I’m not afraid to slip off the ledge
И не боюсь соскользнуть с уступа.
Don’t dry the tears from my pillow
Не осушить мою подушку от слез –
They don’t slip easy from my face
Им нелегко было скатиться по моему лицу.
Goodbye brothers and sisters
Прощайте, братья и сестры,
My spirit will fly in your face
Мой дух будет жить в ваших лицах.
I’m not afraid if everything’s over
Я не боюсь, если все закончится.
Maybe the future’s in space
Возможно, мое будущее в космосе.
So goodbye brothers and sisters
Так прощайте, братья и сестры,
Don’t make me do it your way
Не заставляйте делать по-вашему,
Don’t hinder me with your wisdom
Не мешайте мне своей мудростью.
Maybe the future’s in vain, in vain
Возможно, будущее бессмысленно, бессмысленно,
In vain
Бессмысленно.
Oh, in vain
О, бессмысленно…
1 — в значении «напрасно», «тщетно»

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (6958) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (31) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (810) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6