Into the Light (Edenbridge)
When the lake of despair is so serene
Есть моменты, когда озеро отчаяния совершенно безмятежно,
When the tempest in your heart’s breaking in
Есть моменты, когда в твоём сердце разражается буря..
Still there is no horizon here
Всё ещё не видно горизонта,
Through troubled waters I swim
Я плыву по мутным водам,
The saving sheet-anchor will appear
Спасительный шварт непременно отыщется,
Before I’m drowning in rapids near
Прежде чем я утону в близящейся быстрине.
So what if the darkness rules your mind
И когда ты во власти мрачных мыслей,
Just follow into the light
Просто следуй к свету.
And what if your whole world stays behind
Когда за спиной — весь твой мир,
It’s robbing you of your sight
Он лишает тебя обзора,
I’ll find my way back to the light
Но я найду обратную дорогу к свету.
In the mirror the shades of the pictures fade
В отражении тускнеют оттенки картин,
Look behind the charading games they played
Заостри внимание на суетных играх, в которые они играли.
Take those chains here away from me
Убери с глаз долой эти цепи,
Do pour some oil into the fire
Подлей масла в огонь.
Shake off the past and you will agree
Стряхни с себя прошлое, и ты согласишься со мной;
Will-o’ the wisps they will be never leading me
Блуждающие огни – не мой путеводный свет.
So what if the darkness rules your mind
И когда ты во власти мрачных мыслей ,
Just follow into the light
Просто следуй к свету.
And what if your whole world stays behind
Когда за спиной — весь твой мир,
It’s robbing you of your sight
Он лишает тебя обзора,
I’ll find my way back to the light
Но я найду обратную дорогу к свету.
Don’t dream of life just live your dream
Не мечтай о жизни, просто живи своей мечтой,
And use the power of believing
Используй силу веры,
I am eternal, into the light I ride
Я вечна, я несусь к свету,
Into the cosmic force beyond the other side
Навстречу космической потусторонней силе.
I am a traveler in time
Я путешественница во времени,
And I will find my way back into
И я отыщу обратную дорогу,
My way back into the light
Обратную дорогу к свету.
Right into the light I ride
Я несусь к свету,
Way back into the light
Обратно к свету.