Intro (Dynasty) (Jay Z)

Intro (Dynasty) (оригинал Jay Z)

Вступление (Династия) (перевод)

The theme song to The Sopranos
Музыкальная заставка «Клана Сопрано»
Plays in the key of life on my mental piano,
Играет на клавишах моих мыслей в тональности жизни,
Got a strange way of seein’ life like
Я вообще вижу жизнь иначе, словно
I’m Stevie Wonder with beads under the do-rag.
Под моим дюрагом Стиви Уандер с бусинами.
Intuition is there, even when my vision’s impaired, yeah,
Интуиция на месте, даже когда зрение подводит, да,
Knowin I can go just switchin a spare
Я знаю, что просто могу поставить запаску
On the highway of life, n**ga, it’s sharp in my sight.
На шоссе жизни, н*ггер, мне на глаза попался осколок.
oOh! Keen senses ever since I was a teen on the benches,
Уух! У меня обострённые чувства ещё с отрочества, проведённого на улицах,
everytime somebody like Ennis was mentioned
Каждый раз, когда упоминали кого-то вроде Энниса,
I would turn green, me bein in the trenches,
Я зеленел от зависти: я прозябаю в трущобах,
Him, livin adventurous, not worryin about expenditures.
А он пускается в авантюры, не задумываясь о расходах.
I’m bravin temperatures below zero, no hero,
Я смело встречаю температуры ниже нуля, у меня нет героев,
No father figure, you gotta pardon a n**ga,
Нет отца, так что простите великодушно,
But I’m starvin, my n**gaz, and the weight loss in my figure
Но я голодаю, мои н*ггеры, счета теряют вес,
is startin to darken my heart, ’bout to get to my liver,
Это начинает омрачать мне сердце и скоро повредит печень,
Watch it, my n**gas, I’m tryin to be calm but I’m gon’ get richer
Смотрите, мои н*ггеры, я пытаюсь сохранять спокойствие, но я стану богаче
through any means, with that thing that Malcolm palmed in the picture.
Любыми средствами, сжимая ту же штуку, с которой на фото запечатлели Малкольма.
Never read the Qur’an or Islamic scriptures,
Я никогда не читал Коран или исламских писаний,
Only Psalms I read was on the arms of my n**gas
Единственные псалмы, что я прочёл, были вытатуированы
Tattooed, so I carry on like I’m non-religious,
На руках у моих н*ггеров, так что я живу как неверующий,
Clap whoever stand between Shawn and figures.
Замочу любого, кто встанет между Шоном и деньгами.
N**gaz, say it’s the dawn, but I’m superstitious,
Н*ггеры говорят, что уже рассвело, но я суеверный,
Shit is as dark as it’s been, nothin is goin as you predicted,
Кругом всё так же темно, всё идёт не так, как вы предсказывали,
I move with biscuits, stop the heart of n**gas actin too suspicious,
Я передвигаюсь с волынами и останавливаю сердца слишком подозрительных н*ггеров,
This is, food for thought, you do the dishes!
Это пища для размышлений, теперь мойте посуду!
1 — «Клан Сопрано» — знаменитый телесериал, выходивший на американском телеканале HBO с 1999 по 2007 год, повествующий о жизни вымышленной итало-американской мафиозной семьи Сопрано.
2 — Дюраг — облегающая шапочка на голову, чаще всего из нейлона. Стиви Уандер — американский слепой соул-певец, композитор, пианист, барабанщик, харпер, музыкальный продюсер и общественный деятель, оказавший огромное влияние на развитие музыки XX века, 25-кратный лауреат премии Грэмми, один из основоположников классических соула и арэнби. Бусины в волосах — часть образа Стиви Уандера. Кроме того, ранее в тексте песне содержалась отсылка к названию его альбома 1976 года «Песни в тональности жизни».

3 — Эннис Косби (1969—1997) — сын знаменитого американского актёра Билла Косби, убитый грабителем на шоссе I-405 близ Лос-Анджелеса.
4 — Малкольм Икс (при рождении — Малкольм Литтл, 1925—1965) — американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама», оказавший огромное влияние на «чёрных пантер» и движение за сецессию «чёрных штатов». На одном из своих последних фото Малкольм Икс, порвавший с «Нацией ислама» и опасавшийся за жизнь себя и родных, запечатлён выглядывающим из-за шторы с автоматом в руке. «Любыми необходимыми средствами» — одна из самых знаменитых речей Малкольма Икса.
5 — Шон Кори Картер — настоящее имя Джей-Зи.

Похожие записи