Irgendwo Da Draußen (Max Giesinger)
[Vers 1:]
[Куплет 1:]
Große Pläne im Kinderzimmer
Строил большие планы в детской комнате
Unter‘m Poster von Kurt Cobain
Под плакатом Курта Кобейна,
Ich weiß heute noch genau, wie ich da saß
Я всё еще помню, как я там сидел
Unter Neonleuchtenflimmern
Под мерцанием неоновой лампы,
Fernweh auf der Fotowand
Глядя на фотообои и испытывая тоску по странствиям.
Dass ich irgendwann hier weg muss, war mir klar
Мне уже тогда было ясно, что когда-нибудь отсюда придётся уехать.
Es fühlt sich leichter an zu bleiben
Проще было бы остаться,
Doch es wär besser jetzt zu gehen
Но лучше уйти сейчас.
[Refrain:]
[Припев:]
Irgendwo da draußen
Где-то там далеко
In einer anderen Stadt
В другом городе
Gibt’s noch ein anderes Leben, das ich hier jetzt grad verpass
Есть другая жизнь, которую я сейчас упускаю.
Würd alles einmal tauschen, alles, was ich hab
Я бы обменял на нее всё, что имею,
Denn irgendwo da draußen, da liegst du jetzt gerade wach
Ведь где-то там ты лежишь сейчас и не можешь заснуть.
Sag, liegst du jetzt gerade wach?
Скажи, ты не спишь сейчас?
Sag, liegst du jetzt gerade wach?
Скажи, ты не спишь сейчас?
[Vers 2:]
[Куплет 2:]
Sie war die zweite große Liebe
Она была моей второй большой любовью,
Und im IKEA-Kerzenschein
И в свете свечи из «ИКЕА»
Hab ich gedacht, dass das mit ihr für immer bleibt
Я думал, у меня с ней это навсегда.
Unser Bett war nur eins vierzig,
Наша кровать была метр сорок,
Es wurde irgendwann zu klein
В какой-то момент она стала слишком мала для нас,
Und mit der Zeit wurd aus «für immer» ein «vielleicht»
И со временем «навеки» превратилось в «может быть».
Es fühlt sich leichter an zu bleiben
Проще было бы остаться,
Doch es wär besser jetzt zu gehen
Но лучше уйти сейчас.
[Refrain:]
[Припев:]
Irgendwo da draußen
Где-то там далеко
In einer anderen Stadt
В другом городе
Gibt’s noch ein anderes Leben, das ich hier jetzt grad verpass
Есть другая жизнь, которую я сейчас упускаю.
Würd alles einmal tauschen, alles, was ich hab
Я бы обменял на нее всё, что имею,
Denn irgendwo da draußen, da liegst du jetzt gerade wach
Ведь где-то там ты лежишь сейчас и не можешь заснуть.
Sag, liegst du jetzt gerade wach?
Скажи, ты не спишь сейчас?
Sag, liegst du jetzt gerade wach?
Скажи, ты не спишь сейчас?
[Bridge:]
[Переход:]
Bist du irgendwo da draußen?
Ты ведь правда где-то есть?
Bist du irgendwo da draußen?
Ты ведь правда где-то есть?
Oder renn ich nur ‘nem Schatten hinterher?
Или я гоняюсь за призраком?
Bist du irgendwo da draußen?
Ты ведь правда где-то есть?
Muss ich immer weiterlaufen?
Нужно ли мне всё еще бежать?
Oder renn ich nur ‘nem Schatten hinterher?
Или я гоняюсь лишь за призраком?
[Refrain:]
[Припев:]
Irgendwo da draußen
Где-то там далеко
In einer anderen Stadt
В другом городе
Gibt’s noch ein anderes Leben, das ich hier jetzt grad verpass
Есть другая жизнь, которую я сейчас упускаю.
Würd alles einmal tauschen, alles, was ich hab
Я бы обменял на нее всё, что имею,
Denn irgendwo da draußen, da liegst du jetzt gerade wach
Ведь где-то там ты лежишь сейчас и не можешь заснуть.
Sag, liegst du jetzt gerade wach?
Скажи, ты не спишь сейчас?
Bist du irgendwo da draußen?
Ты ведь правда где-то есть?
Sag, liegst du jetzt gerade wach?
Скажи, ты не спишь сейчас?
Oder renn ich nur ‘nem Schatten hinterher?
Или я гоняюсь лишь за призраком?
Sag, liegst du jetzt gerade wach?
Скажи, ты не спишь сейчас?
Bist du irgendwo da draußen?
Ты ведь правда где-то есть?
Sag, liegst du jetzt gerade wach?
Скажи, ты не спишь сейчас?
Oder renn ich nur ‘nem Schatten hinterher?
Или я гоняюсь лишь за призраком?
Bist du irgendwo da draußen?
Ты ведь правда где-то есть?