Isolation Years (Opeth)

Isolation Years (оригинал Opeth)

Годы одиночества (перевод)

There’s a sense of longing in me
Меня охватывает чувство тоски,
As I read Rosemary’s letter
Когда я читаю письмо Розмари…
Her writing’s honest
В своем рассказе она честна.
Can’t forget the years she’s lost
Невозможно забыть все те годы, которые она потеряла
In isolation
В одиночестве.
She talks about her love
Она говорит о своей любви,
And as I read
И, когда я читаю строчку
«I’ll die alone»
«Я умру в одиночестве»,
I know she was aching
Я знаю — ей было больно.
There’s a certain detail seen here
Мои глаза останавливаются на такой мелочи:
The pen must have slipped to the side
Здесь, должно быть, соскользнуло со строчки её перо
And left a stain
И оставило чернильный потёк
Next to his name
Рядом с его именем.
She knew he was gone
Она знала: его больше нет.
And isolation
И одиночество —
Is all that would remain
Всё, что останется.
«The wound in me is pouring out
«Я изолью свою душевную рану
To rest on a lover’s shore.»
И упокоюсь на берегу любимого.»

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (35963) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (57) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (4914) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6