It’s a Hang Up Baby (Jerry Lee Lewis)

It’s a Hang Up Baby (оригинал Jerry Lee Lewis)

Это мучение, детка (перевод)

Sometimes you pick me up
Иногда ты подбадриваешь меня,
When I’m feelin’ so mixed up and confused
Когда я смущён и растерян,
Then you wanna go drop me like a hot potato
А потом хочешь бросить, как горячую картофелину.
Girl now what am I gonna do
Девочка, что мне делать
With you you mean mean woman tell me what am I gonna do
С тобой, с тобой, плохая, плохая женщина! Скажи, что мне делать!
Oh it’s a hang up baby to be hung up on a woman like you
О, это мучение, детка, – быть на крючке у такой женщины, как ты.
Remember when we met
Помнишь, как мы встретились?
You know we had a lot in common it’s true
Знаешь, у нас было много общего, это правда,
But baby I don’t know where you’re at
Но, детка, я не знаю, где ты.
Girl tell me now what’s come over you
Девочка, скажи мне, что на тебя нашло.
You do some mean mean voodoo
Ты под властью чёрной-чёрной магии вуду?
You got a monkey’s paw hangin’ over you
У тебя на шее висит обезьянья лапка?
Yeah it’s a hang up baby to be hung up on a woman like you
Да, это мучение, детка, – быть на крючке у такой женщины, как ты.
Baby you know I’m hung up on you
Детка, ты знаешь, я у тебя на крючке,
And there’s nothin’ I can do
И я ничего не могу поделать.
You know I need you by my side little girl
Ты знаешь, что нужна мне рядом, девочка,
Let me tell you why baby
Позволь мне объяснить тебе причину, детка.
Cause I gave you lots of money little girl
Потому что я дал тебе много денег, девочка,
You broke your daddy’s bank
Ты взломала банк своего папочки.
Don’t you know I gave you all my lovin’
Пойми, я отдал тебе всю свою любовь.
Baby but you didn’t even tell me thanks
Детка, но ты даже не сказала мне «спасибо».
Thank you you mean mean woman
Из-за тебя, плохая, плохая женщина,
Thanks to you honey I’m really confused
Из-за тебя, милая, я по-настоящему смущён,
Yes and it’s a hang up baby to be hung up on a woman like you
Да, и это мучение, детка, – быть на крючке у такой женщины, как ты.
Oh it’s a hang up baby to be hung up on a woman like you
О, это мучение, детка, – быть на крючке у такой женщины, как ты.
It’s a hang up baby to be hung up on a woman like you
Это мучение, детка, – быть на крючке у такой женщины, как ты.
1 — Засушенная лапа обезьяны используется в качестве амулета в некоторых синкретических культах.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=343' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (90521) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (33) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (10888) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6