It’s So Nice to Have a Man Around the House (Eartha Kitt)
It’s so nice to have a man around the house
Как хорошо, когда дома есть мужчина.
Oh, so nice to have a man around my house
О, как хорошо, когда у меня дома есть мужчина –
Someone sweet who’s glad he found you
Милый человек, который рад, что нашел тебя,
Who will put his arms around you
Тот, кто заключит тебя в объятия
And his kisses just astound you, it’s so nice
А его поцелуи просто потрясут тебя. Это так хорошо!
Oh, a house is just a house without a man
О, дом – это просто дом без мужчины.
He’s the necessary evil in your plan
Он – необходимое зло в твоем плане:
There are many things about him, you just cannot do without him
Есть много вещей, связанных с ним, которые ты просто не можешь сделать без него,
Though it just a constant game of cat and mouse
Хотя это постоянная игра в кошки-мышки.
It’s so nice to have a man around the house
Как хорошо, когда дома есть мужчина.
It’s so nice to have a man around the house
Как хорошо, когда дома есть мужчина.
Oh, so nice to have a man around the house
О, как хорошо, когда дома есть мужчина.
Just a guy in pipe and slippers
Просто парень с трубкой и в тапочках,
Who will share your breakfast keepers
Который разделит с тобой завтрак,
And will help you zip your zippers, it’s so nice
Поможет тебе застигнуть молнию. Это так хорошо!
Oh, a house is just a house without a man
О, дом – это просто дом без мужчины.
He is the necessary evil in your plan
Он – необходимое зло в твоем плане:
Someone kind who knows you’re treasure and simple little pleasure
Добрый человек, который знает, что ты сокровище и маленькое удовольствие,
Like a full-length mink to cover last years’ blouse
Шуба в полный рост, которая покроет твою прошлогоднюю кофточку.
It’s so nice to have a man around the house
Как хорошо, когда дома есть мужчина.