Je Ne Sais Pas (French) (Sylver)

Je Ne Sais Pas (French) (оригинал Sylver)

Я не знаю (На французском) (перевод)

Quand je te vois sourire
Когда я вижу, как ты улыбаешься,
J’aimerais tans te parler
Я так хочу заговорить с тобой
De mes rêves, de tes désirs
О своих мечтах, о твоих желаниях,
De l’envie de me serrer.
О том, как я хочу прижаться,
Dans tes bras et m’endormir
Уснуть в твоих руках,
Enlacée, protégée
Защищённой в твоих объятиях,
Epanouie de plaisir
Сияющей от удовольствия,
Libérée, envolée.
Освобождённой, испытавшей полёт…
Mais comment te le dire
Но как тебе сказать об этом —
Moi qui ne veux plus souffrir.
Я та, что не хочет больше страдать.
Je ne rêvais que de ça
Я мечтаю только об этом,
Moi la reine, toi le roi.
Я — королева, ты — король.
Ou mais voila
Но, к несчастью,
Je ne sais pas
Я не знаю,
Pourquoi j’ai tellement peur de toi
Почему я так боюсь тебя.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно почему
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе,
Mieux vaut en rester là
Предпочитаю этим и ограничиться.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Pourquoi j’ai tellement peur de toi
Почему я так боюсь тебя.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно почему
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе,
Mieux vaut en rester là
Предпочитаю этим и ограничиться.
Oh, ah
Ох, ах,
Mieux vaut en rester là
Предпочитаю этим и ограничиться
Je ne sais pas
Я не знаю
J’ai envie de ce délire
Мне нужен этот исступлённый восторг,
Contre toi, m’endormir
Заснуть рядом с тобой,
Respirer, frémir, gémir
Дышать, стонать, вздыхать,
M’évanouir de plaisir
Потерять сознание от удовольствие.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно почему
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно почему
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе,
Mieux vaut en rester là
Предпочитаю этим и ограничиться.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (54257) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (48) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (7149) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6