Junk Man (Mildred Bailey)

Junk Man (оригинал Mildred Bailey)

Старьёвщик (перевод)

I’m gonna give that junk man my broken heart
Я отдам старьёвщику своё разбитое сердце,
The broken heart I got from you
Разбитое сердце, которое я получила от тебя.
I’m gonna give that junk man my broken heart
Я отдам старьёвщику своё разбитое сердце,
For a loaded thirty-two
За заряженный пистолет 32-шо калибра.
I’m gonna give that junk man my old gladrags
Я отдам старьёвщику свои старые наряды.
I’m gonna wear a gown of black
Я облачусь в чёрное платье.
Better pack your trunk man, pack your bags
Собирай свои вещи, приятель, собирай чемоданы,
Cause I’m gettin’ on your track
Потому что я выхожу тебе навстречу.
Now I ain’t braggin’
Я больше не хвастаюсь.
You can’t throw me down
Ты не можешь сбросить меня.
I’m gonna fix your wagon
Я починю свою тележку,
So you can’t go to town
И ты не сможешь вернуться в город.
I’m gonna do you right cause you done me wrong
Я поступлю с тобой по справедливости, потому что ты поступил со мной несправедливо.
I’m gonna do you black and blue
Я разукрашу тебя до синяков,
And then I’ll tell that junk man to come along
А потом скажу старьёвщику прийти
And pick up what’s left of you
И забрать то, что осталось от тебя.

Похожие записи