Just What Nobody Wanted (Skyclad)
Just what nobody wanted, I’m just what nobody wanted.
То. чего никто не хотел, я — то, чего никто не хотел.
I think that life has got it in for me,
Мне кажется, у жизни на меня зуб —
Can you please tell me who’s to blame?
Не могли бы вы подсказать, кто в этом виноват?
For all the bills upon my mat —
Все эти счета на моём придверном коврике —
They breed and grow then eat the cat.
Они размножаются, растут — уже съели мою кошку.
Where they come from I don’t know,
Не знаю, откуда они берутся,
I stare at them but they won’t go!
Я всё смотрю на них, смотрю — а они никуда не деваются!
It seems that life’s a big frustration,
Кажется, жизнь — сплошное разочарование.
Why is everybody out to bring me down?
Почему каждый норовит меня сломить?
There has to be a simple explanation,
Должно же быть простое объяснение,
Why failure is the fashion every time I come to town.
Почему всякий раз, когда я приезжаю в город, в моде неудачи?
If life is sweet — then I’m diabetic
Если жизнь сладка — значит, я диабетик.
The future looks rosy — I just went colourblind.
Если будущее радужно — значит, я дальтоник.
This all seems to be some mass conspiracy,
Это всё походит на какой-то мировой заговор!
So I demand the right to know,
Я имею право знать:
If there’s a God up there, how come he seems to care
Если там, наверху, есть Бог, то почему ему есть дело
For every little bird and bee, but couldn’t give a damn for me.
До каждой птички и пчёлки, но на меня ему плевать?
It seems that life’s a big frustration,
Кажется, жизнь — сплошное разочарование.
Why is everybody out to bring me down?
Почему каждый норовит меня сломить?
There has to be a simple explanation,
Должно же быть простое объяснение,
Why failure is the fashion every time I come to town.
Почему всякий раз, когда я приезжаю в город, в моде неудачи?
If high hopes were bank notes,
Если бы отчаянные надежды были банкнотами,
I’d own all of England
Я бы уже завладел всей Англией.
And teardrops were diamonds,
Если бы слёзы были бриллиантами,
Then I’d be a millionaire.
Я бы был миллионером.
Just what nobody wanted,
Но я лишь то, чего никто не хотел.
I’m just what nobody wanted.
Я — то, чего никто не хотел.
You say I’m purely being paranoid,
Ты говоришь, что я точно параноик.
I beg to differ — it’s not true.
Осмелюсь не согласиться — неправда!
Shit just seems to hit the fan,
Стоит мне начать составлять хоть какой-то план,
Every time I make a plan.
Сразу ясно — дело дрянь.
Grand design to small detail,
Грандиозный замысел, продуманный до деталей —
All I do is doomed to fail.
Всё, что я делаю, заранее обречено на провал.
It seems that life’s a big frustration,
Кажется, жизнь — сплошное разочарование.
Why is everybody out to bring me down?
Почему каждый норовит меня сломить?
There has to be a simple explanation,
Должно же быть простое объяснение,
Why failure is the fashion every time I come to town.
Почему всякий раз, когда я приезжаю в город, в моде неудачи?
If life is sweet — then I’m diabetic,
Если жизнь сладка — значит, я диабетик.
The future looks rosy — I just went colourblind.
Если будущее радужно — значит, я дальтоник.
I’m just what nobody wanted at all.
Я — то, чего никто не хотел.
1 — shit hit the fan — запахло жареным; дело дрянь; заварилась каша.