Jy Is My Liefling (Jim Reeves)

Jy Is My Liefling (оригинал Jim Reeves)

Ты моя любимая (перевод)

Jy is my liefling en ek is so bly
Ты моя любимая, и я так рад!
Hier die tyd is verby en jy wag nou vir my
Время здесь бежит, а ты ждёшь меня.
Daar by jou woning sien ek weer die lug
Там, у тебя дома, я снова вижу небо,
En ek weet jy, my liefling, is terug
И я знаю, что ты вернулась, любимая.
As die maan opkom oor die velde
Когда луна встаёт над полями
En die sterretjies skyn in die lug
И звёзды светят на небе,
Dan voel ek so lief vir die wêreld
Я чувствую такую любовь к миру!
O ek weet my liefling is nou terug
О, я знаю, что моя любимая вернулась.
Jy is my liefling en ek kom vanaand
Ты моя любимая. Этой ночью я пройду
Met die pad deur die land, deur die hek by die rant
Через всю страну и обогну горы.
Hier by Oom Willem hoor jy die geblaf
Здесь, у дяди Уильяма, ты слышишь лай?
En jy hoor nou die draf van my perd
Ты слышишь топот моей лошади?

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=325' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (68638) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (33) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (5186) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6