Kalbim Mezar (Şebnem Ferah)

Kalbim Mezar (оригинал Şebnem Ferah)

Сердце — могила (перевод)

Şimdi uyku vakti geldi
Пора спать,
Bir gün daha bitti
Закончился еще один день.
Bazen bir küçük prens
Порой я маленькая принцесса,
Bazen bir kibritçi kız
Порой – девочка со спичками.
Bir an bin yıl bir söz bin ah
Один миг, тысяча лет, одно слово, тысяча проклятий,
Aklım seyyah rengim siyah oldu
Мой разум пустился в паломничество, мой цвет теперь черный.
Bazen bir küçük prens
Порой я маленькая принцесса,
Bazen bir kibritçi kız
Порой – девочка со спичками.
Surlar ardında ışıl ışıl ağaçlı bulvar
За этими стенами – бульвар подсвеченных деревьев,
Kime sorsan gösterir yerde bir yükselti var
Попроси любого, и тебе покажут холмик,
Her şeyi gömdüm kalbim mezar
Я похоронила там всё, что было, моё сердце стало могилой.
Şimdi uyku vakti geldi
Пора спать,
Bir gün daha bitti
Закончился еще один день.
Bazen bir küçük prens
Порой я маленькая принцесса,
Bazen bir kibritçi kız
Порой – девочка со спичками.
Bir an bin yıl bir söz bin ah
Один миг, тысяча лет, одно слово, тысяча проклятий,
Aklım seyyah rengim siyah oldu
Мой разум пустился в паломничество, мой цвет теперь черный.
Bazen bir küçük prens
Порой я маленькая принцесса,
Bazen bir kibritçi kız
Порой – девочка со спичками.
Surlar ardında ışıl ışıl ağaçlı bulvar
За этими стенами – бульвар из подсвеченных деревьев,
Kime sorsan gösterir yerde bir yükselti var
Попроси любого, и тебе покажут холмик,
Her şeyi gömdüm kalbim mezar
Я похоронила там всё, что было, моё сердце стало могилой.
[Solo]
[Соло]
Surlar ardında ışıl ışıl ağaçlı bulvar
За этими стенами – бульвар подсвеченных деревьев,
Kime sorsan gösterir yerde bir yükselti var
Попроси любого, и тебе покажут холмик,
Her şeyi gömdüm kalbim mezar
Я похоронила там всё, что было, моё сердце стало могилой.

Похожие записи