L’ombre S’enfuit (Celine Dion)

L’ombre S’enfuit (оригинал Céline Dion)

Тьма бежала (перевод)

L’ombre s’enfuit.
Тьма бежала.
Adieu beau rêve
Прощай прекрасный сон,
Où les baisers s’offraient comme des fleurs !…
Где поцелуи дарят друг другу словно цветы!
La nuit fut brève…
Ночь была коротка,
Hélas, pourquoi faut il que s’achève
Увы, но почему она должна закончиться,
La chanson du bonheur…
Песня о счастье?
L’ombre s’enfuit.
Тьма бежала.
Ma lèvre hésite à murmurer,
Мои губы медлят прошептать
Après de doux aveux,
После нежных признаний
Des mots d’adieu.
Слова прощания.
Le soleil paraît trop vite !…
Восход наступает слишком скоро —
Faut-il donc que l’on se quitte ?…
Значит, нам пора расстаться?
Que m’importe à moi l’envol du temps !…
Да какое мне дело до полёта времени!
Je voudrais tant retarder l’aurore
Я бы так хотела задержать рассвет,
Et t’aimer encore…
Чтобы продолжать любить тебя
Éperdument, éperdument…
Безумно, самозабвенно…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=320' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (50282) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (62) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (294) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6