L’orizzonte (Eros Ramazzotti)

L’orizzonte (оригинал Eros Ramazzotti)

Горизонт (перевод)

Io ti mentirei,
Я бы обманул тебя,
se dicessi che,
Если бы сказал,
per amore non ho pianto mai..
Что никогда не плакал из-за несчастной любви…
e sincero non sarei,
И я бы не был откровенным,
se negassi che anch’io,
Если бы отрицал,
più di un cuore l’ho ferito sai.
Что я тоже ранил не одно сердце, ты же знаешь…
Oggi il vento che ha infuriato dentro me,
Сегодня ветер, что бушевал внутри меня,
si è calmato e adesso non oscillo più.
Стих, и я теперь спокоен,
Questo perché,
Потому что думаю о тебе,
penso solo a te,
Думаю о тебе,
penso solo a te…
Только о тебе…
l’aria è limpida e pulita come non ho visto mai.
Воздух такой чистый, каким я его никогда не видел,
Penso solo a te e nell’anima..
Мои мысли только о тебе,
è già un’intima certezza
И в душе уже появилась уверенность
la promessa che mi fai.
От обещания, которое ты мне даёшь.
L’orizzonte che ho davanti,
Горизонт, что я вижу перед собой,
cosi chiaro come appare ormai,
Чист и ясен,
finalmente abbraccerò perché,
Я наконец-то смогу обнять его,
l’orizzonte è l’immagine di te.
Ибо горизонт — это образ тебя.
Se conosci me,
Если ты меня хорошо знаешь,
tu sai bene che,
То тебе известно,
io per amicizia morirei..
Что я бы умер ради дружбы.
e se sto cambiando un po è soltanto perché so,
И если я немного изменился, то это из-за того,
che cos’è un inganno, che cos’è.
Что я узнал, что такое обман.
Penso solo a te,
Думаю о тебе,
penso solo a te..
Только о тебе…
l’aria è limpida e pulita come non ho visto mai.
Воздух такой чистый, каким я его никогда не видел,
Penso solo a te..
Мои мысли только о тебе,
e nell’anima, è gi? un’intima certezza
И в душе уже появилась уверенность
la promessa che mi fai.
От обещания, которое ты мне даёшь.
Io so già come pigliarti lungamente accarezzarti..
Я знаю, как поймать тебя и дарит столько нежности,
e più ancora,
Сколько пожелаешь, и даже ещё больше,
se più amore chiederai,
Если только попросишь любви.
ti farò sentire amata più che mai.
Я дам тебе почувствовать себя любимой, как ни с кем другим…
L’orizzonte che ho davanti,
Горизонт, что я вижу перед собой,
così chiaro come appare ormai,
Чист и ясен,
finalmente abbraccerò perché l’orizzonte è
Я наконец-то смогу обнять его,
l’immagine di te… l’orizzonte che ho davanti a me.
Ибо горизонт — это образ тебя.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (100558) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12252) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6