L’un Pour L’autre (Richard Anthony)

L’un Pour L’autre (оригинал Richard Anthony)

Друг для друга (перевод)

L’un pour l’autre nous étions fait nous deux
Друг для друга, мы были оба созданы,
L’un pour l’autre et je fermais les yeux
Друг для друга, и я закрывал глаза
Sur tout cet amour qui grandissait
На всю эту растущую любовь,
Tellement que mon coeur n’était pas assez grand
Ведь мое сердце не было достаточно большим.
C’est l’automne naissait l’hiver dans ma vie
Осень рождала зиму в моей жизни,
D’un long silence avide immense immense immense
Из долгой жадной безмерной, безмерной, безмерной тишины.
L’un pour l’autre nous étions fait pourtant
Друг для друга все же мы были созданы.
L’un pour l’autre mais pour si peu de temps
Друг для друга, но за такой короткий срок
De tout ce bonheur je n’ai déjà plus rien
От всего этого счастья не осталось уже ничего,
Dans le coeur qu’un grand feu qui s’éteint
Кроме потухшего огромного пламени в сердце.
C’est l’automne je n’ai déjà plus rien
Осень, и у меня уже ничего не осталось,
Dans mon coeur qu’un grand feu qui s’éteint
Кроме потухшего огромного пламени в моем сердце.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=278' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (9490) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (59) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (1253) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6